Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Magazine à grand tirage
Magazine à tirage dédoublé
Périodique à tirage dédoublé
édition à tirage dédoublé

Traduction de «magazine à tirage dédoublé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








magazine à grand tirage

large circulation magazine | mass magazine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail a condamné les éléments que voici: l'interdiction, depuis 1965, d'importer des magazines dont les annonces publicitaires s'adressent aux Canadiens, la taxe d'accise spéciale de 1995 sur les prétendus magazines à tirage dédoublé, et les tarifs postaux discriminatoires imposés aux magazines importés.

The panel condemned a ban in place since 1965 on imports of magazines with advertising directed at Canadians; a 1995 special excise tax on so-called split-run magazines; and discriminatory postal rates for imported magazines.


Le défi, c'est que vous pourriez vous retrouver avec 30 ou 40 magazines à tirage dédoublé dans quelques grands secteurs, comme les magazines féminins, et cetera, magazines qui siphonneraient les recettes publicitaires des magazines canadiens dans un grand nombre de domaines.

The challenge is that you could end up with 30 or 40 split-run magazines in a few major editorial categories, such as women's publishing and so on, and they would take advertising revenues out of Canadian magazines on a broad number of categories.


Le magazine Epsilon tis Eleftherotypias est un supplément du journal à gros tirage Kyriakatiki Eleftherotypia, qui est détenu et publié par le défendeur cité en premier lieu, la maison d'édition.

The magazine is a supplement of the high-circulation newspaper Kyriakatiki Eleftherotypia, which is owned and published by the first-named defendant, the publishing house.


Les trois initiatives en question étaient l'interdiction par le Canada, en 1965, de l'importation de magazines comprenant de la publicité destinée aux Canadiens, l'imposition, en 1995, d'une taxe d'accise sur les magazines à tirage dédoublé, et les tarifs postaux discriminatoires à l'égard des magazines importés.

The three policies were Canada's 1965 ban on imports of magazines with advertising directed at Canadians, the 1995 excise tax on split-run magazines and discriminatory postal rates for imported magazines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par suite des deux batailles juridiques liées aux magazines devant l'OMC, le gouvernement a mis fin à son interdiction de 1965 des magazines à tirage dédoublé, supprimé la taxe d'accise de 1995, modifié ses subventions postales et ses subventions des tarifs postaux des magazines discriminatoires et présenté le projet de loi C-55.

As a result of the two WTO magazine cases, the government terminated its 1965 ban on split-run imports, eliminated the 1995 excise tax, changed its discriminatory magazine postal rates and postal subsidies, and introduced Bill C-55.


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien à plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot-de-vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly "was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station",


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien à plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot-de-vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly "was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station",


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien de plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot‑de‑vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly ‘was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station’,


Le magazine "Epsilon tis Eleftherotypias" est un encart de "Kyriakatiki Eleftherotypia", journal à gros tirage, propriété de la maison d'édition première défenderesse, dont relève aussi l'activité éditoriale.

The magazine is a supplement of the high-circulation newspaper Kyriakatiki Eleftherotypia, which is owned and published by the first-named defendant, the publishing house.


Ce projet de loi ne concerne pas les magazines à tirage dédoublé produits aux États-Unis et ayant un contenu éditorial minimal. Il est simplement destiné à restreindre la portée de la définition des magazines considérés comme canadiens et à limiter le nombre de magazines canadiens auxquels les annonceurs peuvent avoir recours pour vendre des produits et des services canadiens.

This legislation is not about so-called split-run magazines from the U.S. that have minimal editorial content; it is about drawing an ever-tightening circle around what kind of magazines are Canadian and about which magazines Canadian advertisers can use to sell Canadian products and services.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

magazine à tirage dédoublé ->

Date index: 2023-07-10
w