Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "mai dernier voici " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, pour faire suite à ma déclaration du 5 mai dernier concernant Emploi-Québec, voici l'heure juste, comme le précisait le journaliste Claude Picher du journal La Presse, le 20 mai 1999.

Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, further to my remarks of May 5 concerning Emploi-Québec, here are the facts, as Claude Picher wrote in La Presse on May 20, 1999.


Voici ce que je leur réponds: au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons pu constater les progrès accomplis dans certains domaines, mais également les progrès qui restaient à accomplir.

I say to them this: in the last few weeks and months, we have seen how far we have come in some ways, but also how far we still have to go.


Non seulement, cette organisation n’est pas reconnue mais, récemment, la police a confisqué la totalité de ses ordinateurs, et lundi - voici donc la dernière nouvelle -, j’ai commencé une collecte d’ordinateurs portables en Pologne afin de les leur envoyer.

Not only has the organisation not been allowed to register, but recently, the police removed all of their computers, and on Monday – and this is the news I have for you – I started a collection of laptops in Poland to send to them.


Le traité de Lisbonne a affaibli le rôle de la Présidence mais ce rôle n’a pas encore été bien délimité et voici venue la dernière chance de le faire.

The Treaty of Lisbon weakened the role of the Presidency, but this role has not yet been fully delineated, and now is the last chance to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies, qui s’est tenue à New York voici deux semaines, le 22 septembre dernier, a été l’occasion d’inviter la communauté internationale à prendre acte de l’état critique de la biodiversité dans le monde, mais aussi de souligner la nécessité de préserver les fondements de la vie sur terre dans l’intérêt de l’humanité et des générations futures, et de prendre les initiativ ...[+++]

The High-Level Meeting of the General Assembly of the United Nations held in New York two weeks ago, on 22 September, was a good opportunity to call on the international community to recognise the critical state of biodiversity throughout the world, and also to emphasise the need to safeguard the basis of life on earth in the interests of humankind and of future generations and to take appropriate initiatives at all levels.


Mais alors que le Parlement européen proposait - en novembre dernier et à une quasi unanimité - que les 48 heures soient d'application dans un délai de quatre ans, voici qu'on nous suggère de changer radicalement de position.

But, even though, last November, the European Parliament proposed almost unanimously that the 48-hour rule should come into force within four years, it is now suggested that we alter our position radically.


Cette Convention est etablie sur une base contractuelle pour une duree de cinq ans a compte de la date d'entree en vigueur de sa troisieme version, le 1er mai dernier. Voici en resume la declaration du Vice-President Natali : "Comme acteur, la Communaute europeenne avec ses Etats membres est le premier pourvoyeur d'aide au developpement de l'Afrique au sud du Sahara (environ 55% de l'APD). Elle est aussi le premier partenaire commercial en absorbant la moitie des exportations.

The following is a resume of Vice-President Natali's address : "As a protagonist, the European Community, with its Member States, is the largest aid donor to sub-Saharan Africa, providing 55% of ODA, and is also the continent's largest trading partner, taking half Africa's exports: Because of its commitment the Community is particularly aware of the changing circumstances of the continent.


Cette Convention est etablie sur une base contractuelle pour une duree de cinq ans a compte de la date d'entree en vigueur de sa troisieme version, le 1er mai dernier. Voici en resume la declaration du Vice-President Natali : "Comme acteur, la Communaute europeenne avec ses Etats membres est le premier pourvoyeur d'aide au developpement de l'Afrique au sud du Sahara (environ 55% de l'APD). Elle est aussi le premier partenaire commercial en absorbant la moitie des exportations.

The following is a resume of Vice-President Natali's address : "As a protagonist, the European Community, with its Member States, is the largest aid donor to sub-Saharan Africa, providing 55% of ODA, and is also the continent's largest trading partner, taking half Africa's exports: Because of its commitment the Community is particularly aware of the changing circumstances of the continent.


Toutefois, les méthodes d'entretien sont restées inchangées si ce n'est l'introduction d'herbicides au cours des dix dernières années, mais leur usage a été interdit voici peu.

With the exception of the use of herbicides, which themselves have recently been banned, maintenance techniques have remained unchanged over the last ten years.


Mais puisqu'on cite M. Ryan, voici ce qu'il écrivait le 27 mai dernier: «Le gouvernement fédéral se sentira tenu, comme il le fit d'ailleurs en 1980 et 1995, sans que cela ait été suffisamment noté, de refuser de s'engager à l'avance à reconnaître le résultat qui aurait été obtenu à l'aide d'une question équivoque.

Since we are referring to Mr. Ryan, here is what he wrote on May 27 of last year: “The federal government will feel compelled, as it did in 1980 and 1995—even though this was not sufficiently pointed out—to refuse to promise ahead of time to recognize a result obtained through an equivocal question.




Others have searched : mai dernier voici     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mai dernier voici ->

Date index: 2023-06-06
w