Il est possible, si le secteur du transport interurbain par autocar est déréglementé et que le régime déréglementé vise une entreprise désignée extraprovinciale, que cette dernière puisse décider, par suite de cette déréglementation, de desservir un itinéraire le long de la rue Albert à Ottawa, étant donné qu'aux termes de la loi, cette mesure de déréglementation fédérale l'emporterait sur les lois provinciales ou municipales en vigueur.
There is a potential that if the intercity bus industry were deregulated and the deregulation were implemented to apply to any company that is designated as being extraprovincial in nature, such a company might decide by virtue of that deregulation to run up and down Albert Street in Ottawa because that federal deregulation by legislation would take precedence over any provincial or municipal statutes that exist.