Cependant, cette coordination nécessite au préalable que les États membres fassent ce qu'ils ont à faire chez eux, qu'ils transmettent des informations rapides et claires à la Commission, que la responsabilité propre soit définie dans le concept global, car toute chaîne a une force qui ne dépasse pas celle du maillon le plus faible, que l'eurozone soit plus consciente de sa responsabilité au sein de l'Europe.
But this coordination depends on the Member States’ doing their bit, on their passing fast, clear information to the Commission, on defining individual responsibilities within the overall concept – because a chain is only as strong as its weakest link – and on the euro zone becoming more aware of its responsibility within Europe.