Dans les deux cas, l'ampleur du projet est telle que les investissements et les risques associés dépassent les capacités d'autofinancement des entreprises, dans un contexte où les marchés hésitent à financer des projets risqués dont le retour sur investissement n'est possible qu'à très long terme.
In both cases, the scale of the projects is such that the investments and associated risks exceed the funding capacities of the undertakings, in a context in which the markets are wary of financing risky projects where there will only be a return on investment in the very long term.