(8) considérant que le schéma communautaire de préférences généralisées doit également tenir compte de la sensibilité de certains secteurs ou produits pour l'industrie et l'agriculture communautaire; que la protection des secteurs sensibles contre les importations excessives doit continuer à être assurée par un double mécanisme de modulation des marges tarifaires préférentielles et, en cas d'urgence, de clause de sauvegarde;
(8) Whereas the Community scheme of generalised tariff preferences must also take account of certain sectors or products which are sensitive for Community industry and agriculture; whereas sensitive sectors should continue to be protected against import surges by beans of a dual mechanism involving a modulation of preferential tariff margins coupled with an emergency safeguard clause;