Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Marginalisation culturelle
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Se sentant marginalisé
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture

Traduction de «marginalisation culturelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]




acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PRENNENT NOTE de l'intention de la Commission européenne de s'attacher en priorité à lutter contre la radicalisation et la marginalisation des jeunes et à promouvoir l'inclusion des jeunes dans la vie sociale, culturelle et citoyenne au titre du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020»), du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), du plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport (2014-20 ...[+++]

TAKE NOTE of the European Commission's intention to prioritise combating radicalisation, marginalisation of youth and promoting inclusion of young people in social, cultural and civic life under the Strategic Framework for European Cooperation on Education and Training (‘ET 2020’), the renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018), the EU Work Plan for Sport (2014-2017) and the Culture Work Plan (2015-2018)


De la même façon, les PAN ne traitent pas suffisamment des travaux de grande envergure qui sont réalisés sur le terrain dans de nombreux pays, notamment dans les domaines des arts communautaires et du travail de proximité que réalisent auprès des groupes et communautés marginalisés les institutions culturelles comme les bibliothèques, les musées et les théâtres.

Similarly important and extensive work that is going on the ground in many countries, particularly in the fields of community arts and of outreach to marginalised groups and communities by cultural institutions like libraries, museums and theatres, is not well reflected in the NAPs.


Les zones côtières souffrent également de problèmes socio-économiques et culturels sérieux, tels que la fragilisation du tissu social, la marginalisation et le chômage d'un nombre appréciable de ses membres ainsi que la destruction de biens immobiliers par l'érosion.

Coastal zones also suffer from serious socio-economic and cultural problems, such as weakening of the social fabric, marginalization, unemployment and destruction of property by erosion.


Elles soulignent l’importance de l’animation socioéducative*, des activités culturelles et de volontariat, ainsi que du sport pour inspirer les jeunes qui se sentent ou qui sont marginalisés et qui sont plus exposés à la radicalisation.

They highlight the importance of youth work*, voluntary and cultural activities and sport in reaching out to young people who feel or are marginalised and might be vulnerable to radicalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles soulignent l’importance de l’animation socioéducative*, des activités culturelles et de volontariat, ainsi que du sport pour inspirer les jeunes qui se sentent ou qui sont marginalisés et qui sont plus exposés à la radicalisation.

They highlight the importance of youth work*, voluntary and cultural activities and sport in reaching out to young people who feel or are marginalised and might be vulnerable to radicalisation.


3. observe avec inquiétude que les revendications des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux se heurtent souvent à une répression vigoureuse entraînant des actes de torture dont sont victimes de nombreuses personnes issues des catégories sociales les plus pauvres; note également que la marginalisation socio-économique des femmes et des enfants a une incidence considérable sur les violences perpétrées à leur encontre, notamment dans les pays en développement; plaide en faveur par conséquent de nouvelles stratégies prév ...[+++]

3. Notes with concern that claims for basic economic, social and cultural rights are often met with severe repression, resulting in many victims of torture being amongst the poorest in society; notes also that violence against women and children is significantly influenced by their socio-economic marginalisation, including in developing countries; calls, therefore, for new preventive strategies to address the relationship between economic, social and cultural rights and violence;


21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]

21. Stresses that implementing legislation on the protection of minorities and cultural rights remains an important challenge in Kosovo; points out the need to implement the legislation on cultural heritage and the Serbian Orthodox Church, as well as the strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, whose situation on the ground is still a major cause for concern; while welcoming the fact that some progress has been made towards improving the livelihoods of Roma, Askhali and Egyptian communities, remains concerned about their situation, given that children in particular remain vulnerable and ...[+++]


1. condamne la répression accrue de l'exercice des libertés culturelles, linguistiques, religieuses et autres libertés fondamentales des Tibétains, et souligne la nécessité de préserver et de protéger l'identité culturelle, religieuse et nationale distincte des six millions de Tibétains; fait part de ses préoccupations face à la répression et à la marginalisation de la langue tibétaine, qui sous-tend l'identité tibétaine;

1. Condemns the increased crackdown on the exercise of the cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms of Tibetans, and stresses the need to preserve and protect the distinct cultural, religious and national identity of the six million Tibetan people and to address concerns about the repression and marginalisation of the Tibetan language, which underpins Tibetan identity;


1. condamne la répression accrue de l'exercice des libertés culturelles, linguistiques, religieuses et autres libertés fondamentales des Tibétains, et souligne la nécessité de préserver et de protéger l'identité culturelle, religieuse et nationale distincte des six millions de Tibétains; fait part de ses préoccupations face à la répression et à la marginalisation de la langue tibétaine, qui sous-tend l'identité tibétaine;

1. Condemns the increased crackdown on the exercise of the cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms of Tibetans, and stresses the need to preserve and protect the distinct cultural, religious and national identity of the six million Tibetan people and to address concerns about the repression and marginalisation of the Tibetan language, which underpins Tibetan identity;


K. considérant que les industries culturelles contribuent fortement au développement et à la cohésion aux plans local et régional, au sens où elles constituent un pôle d'attraction pour des investissements dans le tourisme, qu'elles créent de nouvelles catégories de produits et de services commerciaux à caractère "local" et que, en créant de nouveaux emplois et des possibilités de développement économique, elles évitent la marginalisation sociale de régions éloignées ou défavorisées,

K. whereas cultural industries contribute significantly to local and regional development and cohesion, since they are a magnet for tourist investments, create new categories of commercial products and services of a 'local' nature and, by creating new jobs and economic development opportunities, prevent the social marginalisation of remote or disadvantaged regions,


w