Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marque la plus populaire
Marque la plus vendue
Marque plus récente
Meilleur vendeur
Produit individuellement étiqueté
Produit le plus en demande
Produit le plus populaire
Produit le plus vendu
Produit vendu sous la marque du distributeur
Produit vendu sous sa propre étiquette

Traduction de «marque la plus vendue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque la plus vendue [ marque la plus populaire ]

top selling brand


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


produit individuellement étiqueté [ produit vendu sous la marque du distributeur | produit vendu sous sa propre étiquette ]

private label product


produit le plus vendu [ produit le plus en demande | produit le plus populaire | meilleur vendeur ]

top-selling product [ product champion ]


marque plus récente

more recent trade mark | subsequent trade mark


droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente

right to prohibit the use of a subsequent trade mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. demande à la Commission et aux États membres d'ouvrir immédiatement une enquête sur l'utilisation de dispositifs d'invalidation par toutes les marques de véhicule vendues dans l'Union ainsi que sur d'éventuels écarts entre les émissions des véhicules en conditions normales d'utilisation et les valeurs limites d'émissions de polluants et de CO2 (g/km) annoncées par les constructeurs; considère qu'une telle enquête devrait être supervisée par la Commission et menée sur la base des données recueillies et soumises par les autorités des États membres chargées de la réception ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to launch immediately an investigation into the use of defeat devices in all vehicle brands sold in the EU and the performance of vehicles in normal use as regards pollutant limit values and advertised CO2 values (g/km); considers that such an investigation should be overseen by the Commission and conducted on the basis of data collected and submitted by Member State TAAs for vehicles on the market, using real-world driving tests; insists that such an investigation be conducted in ful ...[+++]


5. demande à la Commission et aux États membres d'ouvrir immédiatement une enquête sur l'utilisation de dispositifs d'invalidation par toutes les marques de véhicule vendues dans l'Union et sur la performance des véhicules en utilisation normale en ce qui concerne les valeurs limites de polluants et les valeurs de CO2 (g/km) annoncées; considère qu'une telle enquête devrait être supervisée par la Commission et menée sur la base des données relatives aux véhicules présents sur le marché recueillies et soumises par les autorités des États membres chargées de la réception des véhicules, en utilisan ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to launch immediately an investigation into the use of defeat devices in all vehicle brands sold in the EU and the performance of vehicles in normal use as regards pollutant limit values and advertised CO2 values (g/km); considers that such an investigation should be overseen by the Commission and conducted on the basis of data collected and submitted by Member State TAAs for vehicles on the market, using real-world driving tests; insists that such an investigation be conducted in ful ...[+++]


(4) L’emploi d’un nom commercial crée de la confusion avec une marque de commerce, lorsque l’emploi des deux dans la même région serait susceptible de faire conclure que les marchandises liées à l’entreprise poursuivie sous ce nom et les marchandises liées à cette marque sont fabriquées, vendues, données à bail ou louées, ou que les services liés à l’entreprise poursuivie sous ce nom et les services liés à cette marque sont loués o ...[+++]

(4) The use of a trade-name causes confusion with a trade-mark if the use of both the trade-name and trade-mark in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with the business carried on under the trade-name and those associated with the trade-mark are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not the wares or services are of the same general class.


est fait pour attirer l'attention des consommateurs sur la revente de produits originaux qui ont été, à l'origine, vendu par le titulaire de la marque ou avec son consentement;

(iii) is made to bring to the attention of consumers the resale of genuine goods that have originally been sold by or with the consent of the proprietor of the trade mark;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 40 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les boissons énergisantes contenant de la caféine: a) que veut dire le terme « boisson énergisante » et quels organismes de réglementation du Canada reconnaissent le terme; b) quelles sont les marques vendues au Canada, quelle est la teneur en caféine, en guarana et en taurine et, le cas échéant, pour chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avertissement y sont apposées, et comment se comparent-elles aux normes internationales, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 40 Ms. Kirsty Duncan: With respect to caffeinated energy drinks: (a) what does the term energy drink mean, and what Canadian regulatory agencies recognize the term; (b) what are the brands sold in Canada, what is the caffeine, guarana, and taurine content and concentration (if applicable) for each, and what regulations the brands passed; (c) what is the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with international standards, such as the European Union and the United States; (d) what are the pre-mixed caffeine-alcohol drinks, the caffeine and alcohol content and concentration, and the regulations passed; (e) what is the scientific evidence for the positive benefit claims; (f) ...[+++]


Coca-Cola n’imposera pas à un client qui souhaite acheter uniquement une ou plusieurs de ses marques les plus vendues (Coca classique ou Fanta Orange, par exemple) d’acheter également d’autres produits Coca-Cola tels que le Sprite ou le Coca-Cola vanille.

Coca-Cola will not require that a customer that only wants to buy one or more of its best-selling brands (e.g. regular Coke or Fanta Orange) also has to purchase other Coca-Cola products such as its Sprite or its Vanilla Coke.


Coca-Cola n'exige pas qu'un client qui souhaite acheter uniquement une ou plusieurs de ses marques les plus vendues (Coca classique ou Fanta Orange, par exemple) achète également d'autres produits Coca-Cola, tels que Sprite ou Coca-Cola vanille.

Coca-Cola will not require that a customer that only wants to buy one or more of its best-selling brands (e.g Coke regular or Fanta Orange) also has to purchase other Coca-Cola products such as its Sprite or its Vanilla Coke.


Au cours de la période couverte par l'enquête de la Commission, il a été constaté que les célèbres petites cartes, produites sous licence concédée par le propriétaire de la marque, Nintendo , étaient vendues deux fois et demie plus cher en Finlande qu'au Portugal.

In the period investigated by the Commission it was found that the famous little cards, produced under a licence from trademark owner Nintendo , were 2.5 times more expensive in Finland than in Portugal.


Je crois sincèrement que la raison pour laquelle il y a tant de marques de contrefaçon tient justement au fait que les marques authentiques ne peuvent être vendues aux prix que les consommateurs sont prêts à payer.

Surely the reason we have so many of these counterfeit brands is because the genuine brands are prevented from being sold at the price that consumers want to buy.


Conformément au principe de protection de la santé publique consacré dans le traité, il est légitime de prévoir une dérogation pour les produits du tabac et les marques de tabac dans la mesure où aucun autre produit vendu légalement dans l'Union européenne ne fait plus de tort à la santé publique.

In conformity with the principle enshrined in the Treaty on protection of public health, it is justified to make a derogation for tobacco products and tobacco brands as no single other product legally sold in the European Union does more harm to public health.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

marque la plus vendue ->

Date index: 2024-01-03
w