Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMSCEE
Coleslaw avec mayonnaise
Mayonnaise
Mayonnaise aux cornichons
Mayonnaise cuite
Mayonnaise hypocalorique
Mayonnaise pour salade
Mayonnaise à salade
Salade de pommes de terre à la mayonnaise
Tartinade-mayonnaise

Traduction de «mayonnaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mayonnaise aux cornichons | tartinade-mayonnaise

sandwich spread


mayonnaise à salade (1) | mayonnaise pour salade (2)

salad mayonnaise








Comité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE CIMSCEE

Committee of the Industries of Mayonnaises and Table Sauces of the European Economic Community-CIMSCEE


Comité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE | CIMSCEE [Abbr.]

Committee on the Mayonnaise and Condiment Sauce Industries of the EEC | CIMSCEE [Abbr.]




salade de pommes de terre à la mayonnaise

Potato salad with mayonnaise


Comité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE

Committee of the Mayonnaise and Condiment Sauce Industries of the EEC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mayonnaise, sauce mayonnaise ou sauce mayonnaise à salade

Mayonnaise, Mayonnaise Dressing or Mayonnaise Salad Dressing


Il est vrai que l'absence aujourd'hui de cette menace politico-militaire et idéologique enlève un ingrédient qui pourrait faire prendre mieux la mayonnaise dans la Conférence Intergouvernementale.

It is true that the absence of this political, military and ideological threat today removes an ingredient that could result in greater cohesion in the Intergovernmental Conference.


J'espère que, d'ici cinq ans, nous aurons rassemblé suffisamment de preuves, réalisé un examen, peut-être une étude parlementaire ou une enquête par une commission royale, ou quelque chose du genre, pour bâtir un dossier en vue de convaincre la Cour suprême d'imposer des mesures strictes, d'interdir carrément toutes les formes de publicité et de promotion, que ce soit sur les pots de mayonnaise ou sur les voitures de course.

My hope would be that five years from now we have an amassed body of evidence, a review, either a parliamentary review or a royal commission, something, that gets the evidence out to justify to the Supreme Court the use of strict measures, strict bans on all forms of advertising and promotion, whether it's on mayonnaise jars or racing cars.


Donc, si l'on veut vendre de l'assurance-automobile, qui ne s'adresse pas aux jeunes, ou bien si l'on veut vendre de la mayonnaise, et c'est l'exemple que Santé Canada utilise actuellement—et ils n'ont pas trouvé de solution à cela—et si l'on veut vendre par exemple des investissements dans les valeurs mobilières ou bien des services de messagerie, on peut annoncer tout cela en affichant de belles photos de gens qui font toutes sortes de choses passionnantes; il n'y a aucune interdiction.

So if you want to sell something like driver's insurance, which isn't for youth, if you want to sell something like mayonnaise, which is the example that Health Canada is using right now—and they don't have an answer to this question—and if you wanted to sell something like investments in security or courier services, you can advertise those and have pretty pictures of people doing exciting things; there's no block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, selon les conclusions de l'Autorité, alors qu'il a été régulièrement démontré que les esters de stanols végétaux ajoutés à des denrées alimentaires telles que les matières à tartiner de type margarine, la mayonnaise, les sauces pour salades ou des produits laitiers comme le lait, les yaourts, dont les yaourts maigres, et le fromage abaissaient le taux de cholestérol LDL sanguin, l'ampleur de l'effet réducteur des stanols végétaux sur le cholestérol est moins bien établi quand ces derniers sont ajoutés à d'autres types de denrées.

Moreover, the Authority concluded that while plant stanol esters added to foods such as margarine-type spreads, mayonnaise, salad dressings and to dairy products such as milk, yoghurts including low-fat yoghurts, and cheese have been shown consistently to lower blood LDL-cholesterol levels, the extent of the cholesterol-lowering effect of plant stanols added to other food formats is less well established.


L'ampleur de l'effet peut être mentionnée uniquement pour les denrées alimentaires des catégories suivantes: matières grasses à tartiner, produits laitiers, mayonnaise et sauces pour salades.

Reference to the magnitude of the effect may only be made for foods within the following categories: yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings.


Si vous pouvez vous imaginer une colonne verticale, il y a, d'abord, les phytogénéticiens; au palier suivant, il y a 52 000 producteurs de canola, situés principalement dans l'Ouest du Canada; viennent ensuite les transformateurs, qui triturent les oléagineux pour en extraire des huiles, qu'ils raffinent par la suite; puis, il y a les fabricants de produits de consommation, qui fabriquent margarines, huiles à friture, mayonnaise, garnitures à dessert, etc.

If you think of a vertical column, first we have seed developers; at the next level we have 52,000 canola growers, mainly in western Canada; then we have the processors who refine and produce oil from oilseed; and we have consumer product-makers, who make things like margarine, cooking oil, mayonnaise, dessert toppings, etc. That that's who you have before you.


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».

– Class 30: ‘Spices; seasonings; mustard, mustard products; mayonnaise, mayonnaise products; vinegar, vinegar products; drinks made using vinegar; remoulades; relishes; aromatic preparations for food and essences for foodstuffs; citric acid, malic acid and tartaric acid used for flavouring for foodstuffs; prepared horse-radish; ketchup and ketchup products, fruit coulis; salad sauces, salad creams’.


"L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson correspondant au code NC 1604, à l'exception de la sous-partie 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques correspondant au code NC 1005, des conserves de légumes correspondant aux codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, des margarines relevant du code NC 1517, des mayonnaises relevant du code NC 2103909081 et des pommes de terre frites relevant du code NC 2005202000, bénéficient d'un régime de restitution à la production.

1. The olive oil used in the manufacture of preserved fish corresponding to CN code 1604, excluding subpart 1604 30, preserved crustaceans and molluscs corresponding to CN code 1605, preserved vegetables corresponding to CN codes 2001, 2002, 2003, 2004, and 2005, margarines under CN code 1517, mayonnaises under CN code 2103909081, and potato crisps under CN code 200502000 shall qualify for an export refund scheme".


Mayonnaise , sauces dérivées de la mayonnaise , crème pour salade et autres sauces émulsionnées ( émulsion de type huile dans l'eau ) * X (a) * X (a) * * X/3 *

Mayonnaise , sauces derived from mayonnaise , salad creams and other oil in water emulsions * X (a) * X (a) * * X/3 *




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mayonnaise ->

Date index: 2022-04-08
w