Si, au cours de l'évaluation visée au premier alinéa , les autorités de surveillance du marché constatent que l'instrument de mesure ne respecte pas les exigences énoncées dans la présente directive, elles invitent sans tarder l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre l'instrument de mesure en conformité avec ces exigences, le retirer du marché ou le rappeler dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, qu'elles prescrivent.
Where, in the course of the evaluation referred to in the first subparagraph , the market surveillance authorities find that the measuring instrument does
not comply with the requirements laid down in this Directive, they shall without delay require the relevant economic operator to t
ake all appropriate corrective actions to bring the measuring instrument into compliance with those requirements, to withdraw the measuring instrument from the market, or to recall it within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, a
...[+++]s they may prescribe.