Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Exposant -6
Exposant 6
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Millionième
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
P p m v
Part par million
Partie par 10
Partie par million
Parties par million en volume
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
X X 10
X p.p. 10

Translation of "million m millier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


partie par million [ ppm,p.p.m. | part par million | partie par 10[exposant 6] | x X 10[exposant -6] | x p.p. 10[exposant 6] | x p/10[exposant 6] | millionième ]

part per million [ ppm | part per 10[6] | x X 10[-6] | x p/10[6] ]






parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je fais partie du comité depuis 1988. Souvent, les faits et les chiffres.dans le domaine du transport, on est particulièrement inondé de chiffres—de millions, de milliers et de centaines de milliers, et ainsi de suite.

In my experience on this committee since 1988 there have been many times where facts and figures.Especially in transport you're inundated with numbers—millions and thousands and hundreds of thousands and the rest of it.


quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


Doté d’un budget initial de 120 millions d’euros, ce nouveau programme de crédits est susceptible de permettre à des milliers d'espaces publics d’offrir une connectivité internet, générant 40 à 50 millions de connexions wifi par jour.

With an initial budget of €120 million, this new public voucher scheme has the potential to deliver connectivity to thousands of public spaces, generating 40 to 50 million Wi-Fi connections per day.


Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait qu'il représente la DCB à l'étranger, on le soupçonne d'avoir facilité des opérations d'un montant de plusieurs centaines de milliers de dollars: il a probablement administré des millions de dollars dans des comptes liés à la RPDC, ayant des liens potentiels avec des programmes d'armes et de missiles nucléaires.

As an overseas-based representative of DCB, it is suspected that Kim Chol Sam has facilitated transactions worth hundreds of thousands of dollars and likely managed millions of dollars in DPRK-related accounts with potential links to nuclear/missile programmes.


Le commissaire Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Nous y sommes enfin parvenus! Grâce au vote d’aujourd’hui au Parlement européen, nous pouvons offrir un horizon de financement prévisible à quelque 20 millions de petites et moyennes entreprises européennes, à des millions de personnes parmi les plus pauvres dans le monde, à une centaine de milliers de villes et de régions, ainsi qu'à des milliers de laboratoires et d'universités: l’Europe a tenu ses engagements!

Commissioner Janusz Lewandowski, in charge of budget and financial programming, stated: "We have finally made it; with today's vote in the European Parliament we can provide predictability of funding to some 20 million European small and medium enterprises, millions of the poorest people in the world, some 100,000 towns and regions as well as thousands of laboratories and universities: Europe has delivered!


Les capitales européennes de la culture attirent régulièrement des millions de personnes et mobilisent des milliers de bénévoles. Ainsi, Liverpool a drainé 10 millions de visiteurs en 2008.

The European Capitals of Culture regularly attract millions of people and involve thousands of volunteers, with 10 million visitors to Liverpool during 2008.


Mme Val Meredith: Oui, en millions ou milliers de dollars.

Ms. Val Meredith: Yes, millions of dollars, thousands of dollars?


Dans certains cas, il s'agit d'une fraude de quelques centaines de milliers de dollars, dans d'autres cas, d'une fraude de plusieurs centaines de milliers de dollars ou de quelques millions de dollars. Il y a même des cas de fraude de centaines de millions de dollars.

There are cases of fraud in a few hundred thousand dollars and in several hundred thousand dollars and cases of fraud of a few million dollars and cases of fraud which are over hundreds of millions of dollars.


J'espère qu'en aidant un millier des meilleurs athlètes handicapés européens à concourir, et peut-être à gagner, à Atlanta, nous pourrons encourager et aider des centaines de milliers, sinon des millions, à s'intégrer pleinement dans la société".

I hope that by helping a thousand of the best European disabled athletes to compete, and perhaps to win, at the Atlanta Paralympics we will be able to encourage and help hundreds of thousands, if not millions, to become more fully integrated into society, and to live fuller and better lives".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

million m millier ->

Date index: 2023-05-19
w