En vertu de ces deux principes, lorsque les sous-ministres et, en fin de compte, le greffier du Conseil privé, sont appelés à témoigner devant des comités parlementaires pour rendre compte de la conduite des fonctionnaires, ou de leur propre conduite, ils s'adressent au Parlement à titre de dirigeants de la fonction publique, un organe gouvernemental distinct, qui s'exprime indépendamment des ministres titulaires.
In both these settings, when deputy ministers, and ultimately the Clerk of the Privy Council, may be called before parliamentary committees to account for the conduct of public servants and/or their own conduct, they speak to Parliament as the leadership of the public service, a distinct organ of government, with a voice independent from their ministers.