Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
EST UN
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Initiative de mise au rancart accélérée des véhicules
Jeter au rancart
Jeter au rebut
Jeter de côté
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre de côté
Mise au rancart
Mise au rancart des dossiers
Mise au rebut
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur
Mise à la réforme
Parc de mise au rancart
Parc à rebut
Réforme

Translation of "mise au rancart " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




abandon | mise à la réforme | réforme | mise au rancart

retirement




Initiative de mise au rancart accélérée des véhicules

Vehicle Retirement Scrappage Initiative [ Vehicle Retirement Initiative ]


mettre au rancart | jeter au rancart | jeter au rebut | mettre au rebut | mettre de côté | jeter de côté

throw into the discard




ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer


mise en place d'une voie veineuse centrale

Inserting central line


mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur

Implements pain guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formation des juges a été mise au rancart.

There has been a push-back of training of judges.


De fait, nous croyons que le gouvernement dispose d'une occasion unique de créer une situation qui ne fera que des heureux, en améliorant l'actuel programme de mise au rancart pour stimuler les ventes de véhicules neufs au Canada, tout en ayant un impact positif durable sur l'environnement, par exemple en adoptant rapidement un programme fructueux et progressif de mise au rencart semblable à celui que ce sont donné la Colombie-Britannique et plusieurs pays d'Europe.

In fact, we believe the government has a unique opportunity to create a win-win situation by enhancing its existing scrappage program to help stimulate new vehicle sales in Canada while having a substantial positive impact on the environment, for example by quickly adopting a progressive successful scrappage program similar to that of British Columbia and a number of European countries.


Notre politique, ou résolution, vise à en finir avec le rejet, à en finir avec la mise au rancart, à en finir avec la stigmatisation du handicap.

Our policy, or resolution, is all about ending rejection, ending the concept of a scrap-heap, ending stigma where disability is concerned.


Nous sommes bien trop disposés à rémunérer des personnes mises au rancart.

We are far too prepared to pay people to be on the scrap heap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le leader du gouvernement au Sénat possède-t-elle des informations qui pourraient lui faire croire que l'examen de la défense donnera lieu à la mise au rancart de nombreux navires, y compris des bâtiments de soutien et des destroyers?

Does the Leader of the Government in the Senate have any knowledge that might lead her to believe that the defence review will scrap a large number of naval ships, including support ships and destroyers?


Le sénateur Andreychuk: Certains sénateurs et d'autres personnes ont laissé entendre que le fait de proposer le retrait de l'article 1.1, mesure à laquelle je suis pour ma part favorable, risquerait d'entraîner des retards ou peut-être la mise au rancart pure et simple du projet de loi, qui devrait être retourné à la Chambre des communes.

Senator Andreychuk: It has been suggested by some of the senators and others that if an amendment to remove clause 1.1 were proposed, which I favour, it would perhaps delay or even put the bill out of commission entirely, because it would have to go back to the House of Commons.


J'ai entendu à maintes reprises l'argument voulant que le moindre changement entraînerait la mise au rancart de ce projet de loi, alors que c'est exactement le contraire qui s'est produit. J'en ai fait l'expérience personnelle, j'ai entendu des menaces du genre «n'y touchez pas, sinon nous allons le torpiller», après quoi c'est le contraire qui s'est passé, des amendements importants ont été apportés et conservés, et même des amendements faits par le gouvernement, oui, je peux attester de cela.

In terms of actual personal experience with the threat — ``do not touch it or we will kill it'' — and then the contrary happening where there were significant amendments which were kept, even amendments made by the government, yes, I can speak to that.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mise au rancart ->

Date index: 2024-04-06
w