Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Défilé de mannequins
Défilé de mode
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le mode d'alimentation
Estimer les programmes de divertissement
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode Attente
Mode Divertissement
Mode Infoloisirs
Mode Veille
Mode d'attente
Mode de veille
Mode de vie
Mode de vie criminel
Parade de mode
Parade de modes
Paranoïa
Présentation de collection
Présentation de mode
Présentation de modèles
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salon de mode
Superviser les activités organisées pour la clientèle
étudier les programmes de divertissement
évaluer les divertissements
évaluer les programmes de divertissement

Translation of "mode divertissement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


estimer les programmes de divertissement | évaluer les divertissements | étudier les programmes de divertissement | évaluer les programmes de divertissement

conduct survey to assess leisure programmes | obtain feedback regarding entertainment programmes | evaluate entertainment programme | evaluate programmes of entertainment


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

organise guests' entertainment | supervise guests' entertainment activities | supervise activities for guests' entertainment | supervise entertainment activities for guests






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


défilé de mode | présentation de collection | présentation de mode | défilé de mannequins | présentation de modèles | salon de mode | parade de mode | parade de modes

fashion show | fashion parade


mode Attente | mode d'attente | mode Veille | mode de veille

standby mode | sleeping mode


enseignement sur le mode d'alimentation

Education about eating pattern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ralliement pour la liberté de commandite est une association qui regroupe plus de 250 organisations, événements et commanditaires dans les domaines des arts, du sport, de la mode, du divertissement et de la culture. Elle a été créée en août dernier pour protéger les droits de commandite.

The Alliance for Sponsorship Freedom is an association of over 250 arts, sports, fashion, entertainment and cultural organizations, events and corporate sponsors which was formed last August to protect sponsorship rights.


J'ai de la difficulté à concilier beaucoup des noms de cette liste avec ce que vous dites au sujet de votre membership, à la page 3, où vous parlez de «250 organisations et événements des domaines de la culture, du divertissement, de la mode et des sports».

I have a problem reconciling many names of this list with what you say about your membership, on page 3, where you talk about " 250 cultural, entertainment, fashion, and sports organizations and events" .


10. constate le mécontentement qui grandit dans de larges pans de la population turque face aux tentatives de règlementer les modes de vie sur la base d'une idéologie et d'une conviction partisanes; déplore, dans ce contexte, les récentes déclarations relatives à la vie de famille et au rôle des femmes dans la société, y compris l'accès à un avortement sûr, les limitations à la liberté des médias, tant traditionnels qu'en ligne, les restrictions sur la vente de boissons alcoolisées et les tentatives visant à censurer les émissions télévisées de divertissement; rappell ...[+++]

10. Notes the growing dissatisfaction in wide parts of the Turkish population with attempts to regulate lifestyles on the basis of partisan ideology and conviction; deplores, in this context, recent statements regarding family life, the role of women in society, including access to safe abortion, limitations on freedom of the media, offline as well as online, restrictions on the availability of alcoholic beverages, and attempts to censor television entertainment shows; reminds the Turkish government of the need fully to respect secu ...[+++]


On s'en sert dans une foule de domaines: politique, journalisme, art, musique, divertissement, sports, mode, alimentation, culture, etc.

We've seen it used for politics and news, art, music, entertainment, sports, fashion, food, culture—you name it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà qui touche à un enjeu que, à mon avis, la plupart des pays aussi avancés que nous, la plus grande partie des pays développés, ont reconnu comme absolument essentiel à la prospérité économique et à l'innovation à long terme, comme un attribut faisant partie intégrante de notre système d'éducation, de nos modes de divertissement et de notre culture.

This is an issue that I think most of our peer countries, most of the developed world, have identified as absolutely crucial to future long-term innovation and economic prosperity, as well as integral to what our education system, entertainment, and culture look like.


Cette augmentation comprenait notamment 2 millions d’euros supplémentaires consacrés au divertissement, afin de financer le mode de vie fastueux auquel cet endroit s’est habitué.

This included an extra EUR 2 million for entertainment to support the champagne lifestyle to which this place has become accustomed.


Elles présentent une offre diversifiée de programmes en modes analogique et numérique dans les domaines de l’information, de la culture, de la connaissance, du divertissement et du sport.

They shall present a diversified offer of programmes in analogue and digital modes in the areas of information, culture, knowledge, entertainment and sport.


(13) La définition des services de médias audiovisuels couvre tous les services audiovisuels dont la nature est identique à la télévision programmée, quel que soit le mode de diffusion, que la conception éditoriale et la responsabilité du fournisseur s'expriment ou non dans une grille de programme ou dans un catalogue de sélection, en tant que moyens d'information, de divertissement et d'éducation.

(13) The definition of audiovisual media services covers all audiovisual mass-media services that are identical in nature to scheduled broadcast television irrespective of the delivery platform, whether or not the editorial approach and responsibility of the provider are reflected in a programme schedule or in a selection catalogue, in their function to inform, entertain and educate.


De tout temps, les histoires qui sont racontées ont occupé une place très importante dans la culture mi'kmaq, comme mode de divertissement et de communication.

Mi'kmaq culture historically relied heavily on story telling as a means of entertainment and communication.


w