Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cornée
Couche cornée
Couche cornée de l'épiderme
Dermatose pustuleuse sous-cornée
Dystrophie cornéenne familiale grillagée
Dystrophie cornéenne familiale réticulée
Dystrophie cornéenne type Haab-Dimmer
Dystrophie en grillage de la cornée
Dystrophie grillagée de la cornée
Dégénérescence de Biber-
Dégénérescence réticulaire de la cornée
Greffe cornéenne
Greffe de cornée
Greffe de cornée perforante
Greffe de cornée transfixiante
Greffe de la cornée
Greffe transfixiante de cornée
Kératite en grillage
Kératoplastie
Kératoplastie transfixiante
Maladie de Sneddon-Wilkinson
Modelage
Modelage de la cornée
Modèlerie
Pustulose sous-cornée de Sneddon et Wilkinson
Stratum corneum
Stratum corneum epidermidis
Stroma cornéen
Substance propre de la cornée
Syndrome Haab-Dimmer

Translation of "modelage de la cornée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


kératoplastie transfixiante [ greffe transfixiante de cornée | greffe de cornée transfixiante | greffe de cornée perforante ]

penetrating keratoplasty


dystrophie cornéenne familiale grillagée [ dystrophie grillagée de la cornée | dystrophie en grillage de la cornée | dystrophie cornéenne type Haab-Dimmer | kératite en grillage | syndrome Haab-Dimmer | dystrophie cornéenne familiale réticulée | dégénérescence réticulaire de la cornée | dégénérescence de Biber- ]

lattice keratitis


pustulose sous-cornée de Sneddon et Wilkinson [ maladie de Sneddon-Wilkinson | dermatose pustuleuse sous-cornée ]

Sneddon-Wilkinson disease [ subcorneal pustular dermatosis | subcorneal pustular dermatitis ]


kératoplastie | greffe cornéenne | greffe de cornée | greffe de la cornée

keratoplasty | corneal transplant | corneal transplantation | corneal trepanation | corneal grafting | corneal graft | cornea transplantation | transplantation of cornea | trepanation of cornea




couche cornée | couche cornée de l'épiderme | stratum corneum | stratum corneum epidermidis

horny layer | stratum corneum






stroma cornéen | substance propre de la cornée

stroma of cornea | proper substance of cornea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission considère qu'un dialogue social européen dans le secteur du sport en général ou dans un domaine particulier (le football, par exemple) est un outil qui permettrait aux partenaires sociaux de contribuer activement au modelage des relations professionnelles et des conditions de travail.

The Commission considers that a European social dialogue in the sport sector or in its sub-sectors (e.g. football) is an instrument which would allow social partners to contribute to the shaping of employment relations and working conditions in an active and participative way.


10 || || Modèle de tissu humain reconstitué (test SkinEthicTM sur épithélium de cornée humaine reconstitué) || Début de l’examen collégial au sein de l’ESAC prévu pour 2013.

10 || || Reconstructed human tissue model (SkinEthic™ HCE) || ESAC peer review foreseen to start in 2013


5 || || Méthode d'essai d'opacité et de perméabilité de la cornée bovine (OPCB), telle qu’incluse dans la LD 437 de l’OCD/la ME B.47 de l’UE || Acceptée en 2009, une version actualisée (témoin positif, utilisation en bottom-up pour l’identification de substances chimiques non classifiées) sera examinée en 2013 par le GCN.

5 || || Bovine Corneal Opacity and Permeability (BCOP) test method as included in OECD TG 437/EU TM B.47 || Accepted in 2009, updated version (positive control, use in a bottom-up approach to identify non-classified chemicals) will be discussed at WNT in 2013


2) je pense qu’il faut étendre les sanctions économiques contre la Biélorussie, qui s’appliquent aux entreprises publiques qui jouent un rôle important dans le modelage de la région.

2. I think that the economic sanctions must be extended against Belarus, applying to the state firms in this country which play an important role in shaping the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Les villes sont des acteurs essentiels du modelage de l'économie et du territoire européens.

Cities are crucial actors in the shaping of Europe’s economy and territory.


Toutefois, je souhaite souligner que le projet de «droit européen des contrats» devrait être dirigé par la DG Justice et affaires intérieures. En effet, le cadre de référence ne concerne pas uniquement le droit contractuel des consommateurs. Il vise également à faciliter pour les PME le modelage de leurs contrats transfrontaliers avec d’autres partenaires commerciaux n’étant pas consommateurs.

However, I would stress that the ‘European contract law’ project should really be led by DG Justice and Home Affairs because the reference framework is not just about consumer contract law; it is also intended to make it easier for SMEs to shape their cross-border contracts with other business partners who are not consumers.


Il peut s’agir de tissus cardiovasculaires (artères, veines et valves cardiaques), tissus oculaires (cornée), os et composants musculo-squelettiques (cartilages, tendons), nerfs et cellules cérébrales, peau, tissus fœtaux, cellules reproductives (sperme et ovules), et cellules souches.

They include cardiovascular tissue (arteries, veins, and heart valves), ocular tissue (cornea), bone and musculo-skeletal elements (cartilage, tendons), nerve and brain cells, skin, foetal tissue, reproductive cells (semen, sperm, and ova) and stem cells.


C’est grâce à des compromis prudents et inévitables que nous sommes proches de notre objectif aujourd’hui - un budget européen pour 2006 susceptible de jouer un rôle décisif non seulement au niveau des possibilités financières de l’année à venir, mais également au niveau du modelage de l’horizon financier de l’Europe.

It is due to prudent and inevitable compromise that we are near our goal today – an EU Budget for 2006 that may play a decisive role not only concerning the financial possibilities of the coming year, but also in shaping the further financial fate of Europe.


- (EL) Monsieur le Président, je suis enchanté, premièrement parce que, à partir d’aujourd’hui, le Conseil négociera avec nous les questions de la PESC au niveau des ambassadeurs, renforçant ainsi le rôle du Parlement dans le modelage de la PESC.

– (EL) Mr President, I am delighted, first of all because from now on the Council will negotiate CFSP issues with us at ambassador level, thereby upgrading Parliament's role in the shaping of the CFSP.


w