Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "monde à ottawa lorsque nous fermons " (French → English) :

Ce n'est pas bien difficile d'attirer l'attention de tout le monde à Ottawa lorsque nous fermons une usine.

We have no trouble getting everyone's attention in Ottawa when we close a mill.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Lorsque nous mettons en lumière l'émancipation des femmes et des filles dans le monde, c'est l'avenir de chacun qui est meilleur».

When we shine a spotlight on the empowerment of the world's women and girls, everyone's future is brighter”.


Elle s'est adressée à son médecin à Ottawa, qui lui a dit que, à une certaine époque, il n'y aurait pas eu de problème puisque nous comptions deux des meilleurs obstétriciens du monde à Ottawa.

She went to her physician in Ottawa who said that at one time there was no problem because there were a couple of world experts in obstetrics in Ottawa.


Qu’est ce qui peut nous garantir contre la violation des droits de 1’homme, d’abord à l’intérieur de nous-mêmes – lorsque nous l’acceptons, lorsque nous fermons les yeux, lorsque nous l’excusons – et ensuite dans le monde?

What will ensure we do not violate human rights, firstly within ourselves – when we accept it, close our eyes or make excuses – and secondly within the world?


Enfin, le cercle vicieux s'exacerbe lorsque nous fermons la porte de l'Europe à leurs exportations de produits alimentaires.

It is exacerbated again, when we close our European doors to their food exports.


Les avocats - et c'est une chose que je voudrais mentionner par rapport à ce sujet - Michael Hausfeld et Martin Mendelson, qui représentent une partie des gouvernements de l'Europe de l'Est, ont dit que, sur certains points, l'Autriche à même accordé des dédommagements plus généreux que l'Allemagne, car a) nous incluons les ouvriers agricoles et b) nous accordons aussi un dédommagement pour les enfants de moins de 12 ans et les femmes qui ont mis au monde des enfants lorsqu'elles étaient contr ...[+++]

The lawyers – and I feel I should take the opportunity to mention this as well – Michael Hausfeld and Martin Mendelson, who represent some of the governments of Eastern European countries, commented at the time that, in some respects, Austria is in fact providing more generous compensation payments than Germany, because in the first place, we are including the agricultural workers, and secondly, we are also paying compensation for children under the age of 12 and women who gave birth whilst in forced labour camps.


Tout le monde sait que, lorsque les bureaucrates d'Ottawa décident de ce qui se passera dans les Territoires du Nord-Ouest, à la place des habitants de la région, la démocratie est menacée.

Everyone knows that when the bureaucrats in Ottawa determine what will happen in the Northwest Territories in opposition to the people of the area, democracy is going down the drain.


Lorsque nous fermons des bases un peu partout au Canada, nous engageons des processus afin de collaborer avec les collectivités touchées à la réorganisation de leur économie.

Where we are closing bases across Canada we are setting up processes to work with the local communities to readjust their economies.


Le sénateur Merchant : Lorsque nous fermons ces institutions, il faut quelque chose pour les remplacer.

Senator Merchant: When we close these institutions, we need something else to replace them.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

monde à ottawa lorsque nous fermons ->

Date index: 2022-12-24
w