À vrai dire, nous nous décrivons constamment comme différents de nos voisins du Sud, opposant notre mosaïque culturelle à leur «melting pot», que nous soupçonnons inconsciemment d'être un peu plus qu'un simple moyen de vouloir faire des Français de la Louisiane, des Chinois de San Francisco, des Grecs de Chicago, ou des Mexicains du Texas un seul prototype de citoyens américains.
Indeed, we constantly describe ourselves as different from our neighbours to the south because of our cultural mosaic rather than their melting pot, which we subconsciously think is little more than a means of submerging the French in Louisiana, the Chinese in San Francisco, the Greeks in Chicago and the Mexicans in Texas into one prototype of an American citizen.