Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couple moteur
Couple-moteur
Moteur couple
Moteur couple
Moteur couplé
Moteur trois cylindres
Moteur à couple
Moteur à couple constant
Moteur à triple couple
Moteur à trois couples
Moteur à trois cylindres
Véhicule à moteur à trois roues

Translation of "moteur à trois couples " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moteur à triple couple [ moteur à trois couples ]

triple-torque motor


moteur trois cylindres [ moteur à trois cylindres ]

three-cylinder engine


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

Accident NOS involving three-wheeled motor vehicle, nontraffic Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in nontraffic accident NOS


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un autre véhicule sans moteur

Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with other nonmotor vehicle


véhicule à moteur à trois roues

three wheeler | three-wheeled motor vehicle






couple moteur | couple-moteur

engine torque | motor torque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes.

Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes.


véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximal autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes) est augmenté du poids supplémentaire requis pour la techno ...[+++]

Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes, is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne’


véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de sub ...[+++]

Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each ...[+++]


véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de sub ...[+++]

Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le second, le moteur doit être couplé à un dynamomètre.

In the second case, the engine shall be coupled to a dynamometer.


7) les vélos à moteur à trois roues répondant aux critères spécifiques supplémentaires de classement 3), 4), 5) et 6) sont considérés comme techniquement équivalents aux vélos à moteur à deux roues.

(7) powered three-wheel cycles complying with supplemental specific classification criteria (3), (4), (5) and (6) are classified as being technically equivalent to powered two-wheel cycles.


Pour les véhicules à moteur à trois roues destinés au transport de personnes, les prescriptions de la directive 74/483/CEE (1) relatives aux saillies extérieures des véhicules à moteur (catégorie M1) sont d'application.

The requirements set out in Directive 74/483/EEC (1) relating to the external projections of (category M1) motor vehicles shall apply to three-wheel motor vehicles intended for the carriage of passengers.


Élaboration de la cartographie du moteur (courbe de couple maximal)

Generate Engine Map (Maximum Torque Curve)


Pour les véhicules à moteur à trois roues munis d'une carrosserie destinés au transport de personnes, les prescriptions de la directive 74/483/CEE (1) relatives aux saillies extérieures des véhicules à moteur (de la catégorie M1) sont d'application.

The requirements set out in Directive 74/483/EEC (1) relating to the external projections of (category M1) motor vehicles shall apply to bodied three-wheel motor vehicles intended for the carriage of passengers.


1.1. La présente directive s'applique aux dispositifs de protection destinés à prévenir l'emploi non autorisé des véhicules à moteur à deux roues avec ou sans side-car et des véhicules à moteur à trois roues.

1.1. This Directive applies to protective devices intended to prevent the unauthorized use of two-wheel motor vehicles with or without sidecar and three-wheel motor vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

moteur à trois couples ->

Date index: 2021-09-25
w