Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Anneau de mouillage
Bac de mouillage
Bassine de mouillage
Cuvette de mouillage
Eau de mouillage
Garde au mouillage
Liquide de mouillage
Mouillage
Mouillage classique
Mouillage par la plaque
Plaque d'immatriculation
Plaque d'impression offset sans mouillage
Plaque de contrôle
Plaque minéralogique
Plaque offset sans eau
Plaque offset sans mouillage
Plaque offset sec
Plaque sans mouillage
Point de mouillage
Poste de mouillage
Quart au mouillage
Quart de mouillage
Quart de rade
Règlement sur le mouillage dans la baie Conception
Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry
Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random
Règlement sur le mouillage dans les entré
Règlement sur le mouillage de navires
Solution de mouillage
Système classique
Système de mouillage classique
Système de mouillage conventionnel
Système de mouillage par la plaque

Traduction de «mouillage par la plaque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de mouillage classique [ système de mouillage par la plaque | mouillage classique | mouillage par la plaque | système de mouillage conventionnel | système classique ]

conventional dampening system [ conventional system ]


plaque offset sec [ plaque d'impression offset sans mouillage | plaque offset sans eau | plaque offset sans mouillage ]

dry offset plate [ letterset plate | offset letterpress plate | waterless offset plate ]


plaque offset sans eau | plaque offset sans mouillage | plaque offset sec

dry offset plate | letterset plate | offset letterpress plate


Règlement sur le mouillage de navires [ Règlement sur le mouillage dans la baie Conception | Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland | Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry | Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random | Règlement sur le mouillage dans les entré ]

Anchorage Regulations [ Conception Bay Anchorage Regulations | Northumberland Strait Anchorage Regulations | Parry Bay Anchorage Regulations | Random Sound Anchorage Regulations | Welland Canal Entrances Anchorage Regulations ]




eau de mouillage | liquide de mouillage | solution de mouillage

dampening solution | dampering etch | damping etch | damping solution | fountain solution


bac de mouillage | bassine de mouillage | cuvette de mouillage

dampening fountain | water fountain | water pan


poste de mouillage | point de mouillage | anneau de mouillage | mouillage | ancrage

anchoring place | anchoring berth | anchorage | berth


quart de mouillage | quart au mouillage | quart de rade | garde au mouillage

anchor watch


plaque d'immatriculation (1) | plaque de contrôle (2) | plaque minéralogique (3)

vehicle number plate (1) | number plate (2) | car number plate (3) | license plate (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu des articles 635 et 730Note de bas de page de la Loi sur la marine marchande du Canada, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le mouillage dans la baie Conception, C.R.C., ch. 1417, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland, C.R.C., ch. 1453, le Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry, C.R.C., ch. 1455, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random, C.R.C., ch. 1462, et ...[+++]

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to sections 635 and 730Footnote of the Canada Shipping Act, is pleased hereby to revoke the Conception Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1417, the Northumberland Strait Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1453, the Parry Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1455, the Random Sound Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1462, and the Welland Canal Entrances Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1499, and to make the annexed Regulations respecting the anchoring of ships in certain prohibited waters in substitution therefor.


Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu des articles 635 et 730Note de bas de page de la Loi sur la marine marchande du Canada, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le mouillage dans la baie Conception, C.R.C., ch. 1417, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland, C.R.C., ch. 1453, le Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry, C.R.C., ch. 1455, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random, C.R.C., ch. 1462, et ...[+++]

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to sections 635 and 730Footnote of the Canada Shipping Act, is pleased hereby to revoke the Conception Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1417, the Northumberland Strait Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1453, the Parry Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1455, the Random Sound Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1462, and the Welland Canal Entrances Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1499, and to make the annexed Regulations respecting the anchoring of ships in certain prohibited waters in substitution therefor.


M. Krautter : Par exemple, nous avions apporté nos deux postes de mouillage en 2002 et chaque mouillage coûte 30 000 $ canadiens. J'avais apporté l'argent d'Allemagne.

Mr. Krautter: For an example, we brought our two moorings stations in 2002 and every single mooring cost CAN $30,000, and I brought the money from Germany to do that.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]


Certaines actions visent directement la sclérose en plaques, d’autres sont plus générales ou, pourrait-on dire, horizontales ou de nature générique, mais une nouvelle fois, elles bénéficient également au problème de la sclérose en plaques. Il s’agit, par exemple, de l’égalité des droits et de l’accès aux traitements et aux thérapies pour la sclérose en plaques.

Some actions target multiple sclerosis directly; others are of a more general or, let us say, horizontal or generic nature but, again, they are of benefit to the issue of multiple sclerosis as well, for example, the issue of equal rights and access to treatment and therapies for multiple sclerosis.


Il est primordial que la Commission attache une priorité majeure aux recherches visant à accélérer la mise au point d’un traitement plus efficace de toutes les formes de sclérose en plaques et prenne en considération le code de bonnes pratiques rédigé par des associations de sclérose en plaques des États membres et la plate-forme européenne sur la sclérose en plaques.

It is vital that the Commission attach major importance to research aimed at speeding up the development of more effective treatment of all forms of multiple sclerosis and that it take into account the code of best practice on this matter drawn up by multiple sclerosis societies in the Member States and the European Multiple Sclerosis Platform.


1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire susceptible d'être soumis à une inspection renforcée conformément à l'article 8, paragraphe 1, faisant route vers un port ou un mouillage situé dans un État membre communique les informations énumérées ci-dessous à l'autorité portuaire ou à l'autorité ou l'organisme désigné pour assurer cette fonction au moins trois jours avant la date prévue de l'arrivée au port ou au mouillage ou avant que le navire ne quitte le port ou le mouillage précédent si le voyage doit durer moins de trois ...[+++]

1. The operator, agent or master of a ship eligible for an expanded inspection in accordance with Article 8(1) bound for a port or anchorage of a Member State shall notify the information listed below to the port authority or to the authority or body designated for that purpose at least three days before the expected time of arrival in the port or anchorage or before leaving the previous port or anchorage if the voyage is expected to take fewer than three days:


13. fait observer que la sclérose en plaques présente cette caractéristique que l'intensité de ses symptômes est extrêmement variable, en sorte que des patients sont privés du soutien indispensable du fait de l'application de critères inadaptés à la sclérose en plaques; demande instamment aux États membres d'en tenir compte dans les soins de santé et dans les services sociaux dispensés aux personnes atteintes de la sclérose en plaques;

13. Points out that a specific characteristic of MS is that symptoms vary widely in intensity, which, as a result of criteria not adapted to MS, has resulted in patients being excluded from necessary support; urges Member States to take this into account in the provision of health care and social services to persons suffering from MS;


Cependant, les traitements médicamenteux précités conviennent uniquement aux patients atteints de sclérose en plaques récurrente-rémittente et de sclérose en plaques secondaire progressive, c'est-à-dire à un quart seulement des patients souffrant de sclérose en plaques.

The above-mentioned drug treatments are however, only suitable for those with RRMS and SPMS, in other words only about a quarter of those with Multiple Sclerosis.


w