Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mycobacterium

Translation of "mycobacteriumbovis tué par la chaleur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mycobacterium(tuberculosis)bovis tué par la chaleur

heat-killed Mycobacterium bovis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vagues de chaleur urbaines ont tué des dizaines de milliers de citoyens européens, et il faut également de l’eau pour y faire face.

Several tens of thousands of European citizens have died in urban heatwaves, and alleviating these also requires water.


Le MPO prétend que la température anormalement élevée de l'eau du fleuve Fraser a tué certains saumons sockeye à la suite d'un choc thermal aigu ou de maladies causées par la chaleur.

The DFO has claimed that unusually high water temperatures in the Fraser kill some sockeye by acute thermal shock or by heat induced disease.


Par exemple, si 200 millions de poissons par jour sont "écrasés" dans la centrale de Sizewell B, et si ce chiffre pouvait être multiplié par un facteur allant de 10 à 100 - cela pour tenir compte d'autres causes de décès (pression, chaleur, produits chimiques) -, cela signifierait que de 2 à 20 milliards de poissons par jour et, dès lors, de 730 à 7 300 milliards de poissons par an, sont tués uniquement dans cette centrale électriq ...[+++]

For example, if 200 million fish are “macerated” at the Sizewell B power station per day and if, to account for other causes of death (pressure, heat, chemicals), this number could be multiplied by 10-100, this would mean that 2-20 billion fish per day and hence at 730-7300 billion fish per year are killed at this power station alone.


bb) Pour tester les tuberculines aviaires, la sensibilisation des cobayes doit se faire par une injection de 2 mg de bacilles tuberculeux tués par la chaleur, de type aviaire, en suspension dans environ 0,5 ml de paraffine liquide stérile ou par l'injection de bacilles tuberculeux vivants de type aviaire en émulsion saline physiologique.

(bb) For the assay of avian tuberculins guinea-pigs shall be sensitized by injection of 2 mg of heat-killed avian-type tubercular bacilli suspended in 0,5 ml of sterile liquid paraffin or by the injection of live avian-type tubercular bacilli in physiological saline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) injection de Mycobacterium bovis de souche AN 5, tués par la chaleur, dans un adjuvant huileux;

(1) the injection of heat-killed mycobacterium bovis strain AN5 in oil adjuvant;


aa) Pour tester les tuberculines bovines, les cobayes seront sensibilisés selon l'une des méthodes suivantes: 1. injection de Mycobacterium bovis de souche AN 5, tués par la chaleur, dans un adjuvant huileux;

(aa) For the assay of bovine tuberculins, guinea-pigs shall be sensitized by one of the following methods: 1. the injection of heat-killed Mycobacterium bovis strain AN5 in oil adjuvant,




Others have searched : mycobacteriumbovis tué par la chaleur     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mycobacteriumbovis tué par la chaleur ->

Date index: 2021-01-15
w