Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de bonne foi et à titre onéreux
Acheteur de bonne foi moyennant contrepartie
Acheteur moyennant contrepartie
Acheteur pour contrepartie valable
Acheteur à titre onéreux
Acquéresse contre valeur
Acquéresse de bonne foi et à titre onéreux
Acquéresse à titre onéreux
Acquéreur contre valeur
Acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
Acquéreur de bonne foi à titre onéreux
Acquéreur à titre onéreux
Couverture des médicaments onéreux
MSO
Médicament catastrophe
Médicament catastrophique
Médicament de catastrophe
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament onéreux
Médicament sans ordonnance
Médicament à coûts prohibitifs
Transfert à titre onéreux
Transport à titre onéreux

Translation of "médicament onéreux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médicament onéreux | médicament à coûts prohibitifs | médicament catastrophe | médicament de catastrophe | médicament catastrophique

catastrophic drug


médicament onéreux

catastrophic drug [ high cost drug ]


Gestion des produits pharmaceutiques et couverture des médicaments onéreux

Pharmaceuticals Management and Catastrophic Drug Coverage


acheteur de bonne foi et à titre onéreux | acheteur de bonne foi moyennant contrepartie | acquéreur de bonne foi à titre onéreux | acquéreur de bonne foi et à titre onéreux

bona fide purchaser for value


couverture des médicaments onéreux

catastrophic drug coverage


acheteur à titre onéreux | acheteur moyennant contrepartie | acheteur pour contrepartie valable | acquéreur à titre onéreux

purchaser for value


transfert à titre onéreux | transport à titre onéreux

conveyance for value


acquéreur de bonne foi et à titre onéreux | acquéresse de bonne foi et à titre onéreux

purchaser in good faith for valuable consideration


acquéreur à titre onéreux | acquéresse à titre onéreux | acquéreur contre valeur | acquéresse contre valeur

purchaser for value


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26) «mise à disposition sur le marché»: toute fourniture d’un médicament vétérinaire destiné à être distribué, consommé ou utilisé sur le marché de l’Union dans le cadre d’une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit.

(26) ‘making available on the market’ means any supply of a veterinary medicinal product for distribution, consumption or use on the Union market in the course of a commercial activity, whether in return for payment or free of charge.


Un médicament exige entre 10 et 17 ans pour être mis au point et implique des coûts en augmentation constante, ce qui en fait un produit de plus en plus onéreux pour les entreprises comme pour les patients.

The time required to develop a new drug ranges between 10 and 17 years. There are also rising costs that make this increasingly unaffordable for both companies and patients.


Les neuf éléments étaient les suivants : formuler des options de couverture des médicaments onéreux au Canada; créer la Liste nationale commune des médicaments admissibles fondée sur l’innocuité et la rentabilité; accélérer l’accès à des médicaments de pointe pour répondre à des besoins demeurés insatisfaits en améliorant le processus d’approbation des médicaments; renforcer l’évaluation de l’innocuité et de l’efficacité des médicaments déjà sur le marché; appliquer des stratégies d’achat visant à obtenir les meilleurs prix pour les médicaments et les vaccins destinés aux Canadiens; intensifier l’intervention po ...[+++]

The nine elements included the following: develop, assess and cost options for catastrophic pharmaceutical coverage; Establish a common National Drug Formulary for participating jurisdictions based on safety and cost effectiveness; Accelerate access to breakthrough drugs for unmet health needs through improvements to the drug approval process; Strengthen evaluation of real-world drug safety and effectiveness; Pursue purchasing strategies to obtain best prices for Canadians for drugs and vaccines; Enhance action to influence the prescribing behaviour of health care professionals so that drugs are used only when needed and the right d ...[+++]


En janvier 2005, il a été convenu de ramener les priorités initiales à cinq domaines prioritaires, soit la couverture des médicaments onéreux, les médicaments onéreux pour les maladies rares, une liste nationale commune de médicaments, l'innocuité et l'efficacité des médicaments dans le monde réel, et enfin des stratégies d'achat et de fixation des prix des médicamentes.

In January 2005, it was agreed to narrow the initial focus and to focus specifically on five priority areas, which are: costing models for catastrophic drug coverage, so-called expensive drugs for rare diseases, a common national formulary, real world drug safety and effectiveness, and pricing and purchasing strategies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur le besoin criant de direction, de la part du fédéral, relativement à la mise sur pied d'un régime national de remboursement des médicaments onéreux pour aider les Canadiens à se procurer les médicaments onéreux dont ils ont besoin.

That she will call the attention of the Senate to the overwhelming need for federal leadership on a national catastrophic drug plan to assist Canadians cover the costs of expensive medications.


Je prie le gouvernement fédéral de poursuivre le travail sur le régime d'assurance pour les médicaments onéreux de sorte qu'aucun Canadien ne connaisse des difficultés financières parce qu'il a besoin de médicament onéreux.

I urge the federal government to step up and continue work on the catastrophic drug plan so that no Canadian suffers financial hardship because they need expensive medications.


J'attirerai l'attention du Sénat sur le besoin criant de direction, de la part du fédéral, relativement à la mise sur pied d'un régime national de remboursement des médicaments onéreux pour aider les Canadiens à se procurer les médicaments onéreux dont ils ont besoin.

I will call the attention of the Senate to the overwhelming need for federal leadership on a national catastrophic drug plan to assist Canadians to cover the cost of expensive medications.


C. considérant que la déclaration de Doha a reconfirmé les flexibilités intégrées dans l'accord sur les ADPIC et les a amplifié en établissant un dispositif juridique visant à permettre aux pays n'ayant pas la capacité de produire des substituts génériques de médicaments onéreux sous brevet, dans le cadre de licences obligatoires délivrées localement, d'obtenir des importations de pays capables et désireux de les aider, sans ingérence des titulaires de brevet concernés,

C. whereas the Doha Declaration reconfirmed the so-called flexibilities built into the TRIPS Agreement and amplified them further by establishing legal machinery to enable countries lacking the capacity to manufacture generic substitutes for costly patented medicines under domestically issued compulsory licences to obtain imports from countries able and willing to assist them without interference from the relevant patent holders,


B. considérant que la déclaration de Doha reconfirme les flexibilités intégrées dans l'accord ADPIC et les amplifie en établissant un dispositif juridique visant à permettre aux pays n'ayant pas la capacité de produire des substituts génériques de médicaments onéreux sous brevet dans le cadre de licences obligatoires délivrées par le pays d'obtenir des importations de pays capables et désireux de les aider, sans ingérence des titulaires de brevet concernés,

B. whereas the Doha Declaration reconfirmed the so-called flexibilities built into the TRIPS Agreement and amplified them further by establishing legal machinery to enable countries lacking the capacity to manufacture generic substitutes for costly patented medicines under domestically issued compulsory licenses to obtain imports from countries able and willing to assist them without interference from the relevant patent holders,


C. considérant que la déclaration de Doha reconfirme les flexibilités intégrées dans l'accord sur les ADPIC et les amplifie en établissant un dispositif juridique visant à permettre aux pays n'ayant pas la capacité de produire des substituts génériques de médicaments onéreux sous brevet, dans le cadre de licences obligatoires délivrées localement, d'obtenir des importations de pays capables et désireux de les aider, sans ingérence des titulaires de brevet concernés,

C. whereas the Doha Declaration reconfirmed the so-called flexibilities built into the TRIPS Agreement and amplified them further by establishing legal machinery to enable countries lacking the capacity to manufacture generic substitutes for costly patented medicines under domestically issued compulsory licenses to obtain imports from countries able and willing to assist them without interference from the relevant patent holders,


w