Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphalte mélangé à chaud
Mélange anticorrosif de trempage
Mélange bitumineux appliqué à chaud
Mélange de trempage pour cablés de pneus
Mélange de trempage à chaud
Mélange pelable
Mélange à chocolat chaud
Trempage à chaud

Translation of "mélange de trempage à chaud " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mélange anticorrosif de trempage | mélange pelable | mélange de trempage à chaud

rust-preventive coating compound | stripping compound | hot-dip compound




mélange de trempage pour cablés de pneus

tire cord dip








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Le nitrate d’ammonium ou les engrais mélangés contenant du nitrate d’ammonium en sacs ou en vrac ne seront pas emmagasinés de façon à venir en contact avec des tuyaux chauds, des canalisations, des conduits, des ampoules d’éclairage ou autres objets ayant une température de surface de plus de 100 °F et devraient être emmagasinés à au moins 30 pouces de ces objets.

(6) Ammonium nitrate or ammonium nitrate mixed fertilizers in bags or bulk shall not be stored in contact with hot pipes, conduits, ducts, light bulbs or any other object with a surface temperature exceeding 100°F and should be stored at least 30 inches from such objects.


65 (1) Les vaporisateurs à chauffage direct, ou l’appareil de chauffage qui fournit de la vapeur, de l’eau chaude ou autre agent calorifique ne présentant pas de dangers d’incendie à un vaporisateur à chauffage indirect, seront séparés de tous autres appareils à gaz de pétrole liquéfiés, tels que pompes et dispositifs de mélange des gaz, par des cloisons à l’épreuve du feu et étanches aux vapeurs.

65 (1) A direct fired vapourizer or the heating device which supplies steam, hot water, or other fire-safe heating medium for an indirect fired vapourizer shall be separated from all other liquefied petroleum gas equipment, such as pumps or gas mixing devices by fireproof and vapourproof walls.


(6) Le nitrate d’ammonium ou les engrais mélangés contenant du nitrate d’ammonium en sacs ou en vrac ne seront pas emmagasinés de façon à venir en contact avec des tuyaux chauds, des canalisations, des conduits, des ampoules d’éclairage ou autres objets ayant une température de surface de plus de 100 °F et devraient être emmagasinés à au moins 30 pouces de ces objets.

(6) Ammonium nitrate or ammonium nitrate mixed fertilizers in bags or bulk shall not be stored in contact with hot pipes, conduits, ducts, light bulbs or any other object with a surface temperature exceeding 100°F and should be stored at least 30 inches from such objects.


Le biote, d'après les observations faites un an plus tard, semble avoir colonisé ces nouvelles bouches, ce qui donne à penser que nous pourrions en fait favoriser une croissance plus poussée du biote exotique associé à l'étonnant mélange toxique chaud qui existe dans le secteur des bouches hydrothermales.

The biota, as evidenced in a visit a year later, apparently colonized these new vents, suggesting that we could actually promote more extensive growth of the exotic biota associated with the toxic hot brews in the vent areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette proposition, sous la forme telle qu’elle a été présentée par la Commission, était bonne, non seulement en raison des réductions des émissions de soufre, mais aussi de son nouvel article 7 bis, qui exigeait des fournisseurs qu’ils réduisent graduellement leur émissions de gaz à effet de serre, et parce qu’elle résolvait le vieux problème de la pression de vapeur pour les mélanges d’essence et de bioéthanol dans les pays comme le mien qui connaissent des étés très chauds.

– (ES) Mr President, Commissioner, this was a good proposal in the form in which it came from the Commission, not only because of the sulphur reductions but also because of its new Article 7a, which demanded a gradual reduction in greenhouse gas emissions from suppliers, and because it resolved the old vapour pressure problem for petrol-bioethanol mixtures in countries such as mine that have hot summers.


Le GPL est composé d’un mélange de butane et de propane. Il est utilisé dans une série de domaines privés et commerciaux, tel que la cuisine, la production d’eau chaude, le chauffage ou la réfrigération, l’industrie alimentaire, les céramiques, certains procédés métallurgiques, la soudure de l’asphalte et les carburants automoteurs.

LPG consists of a mixture of butane and propane gas and is used in a variety of residential and commercial areas, for example cooking, hot water production, heating or cooling, industrial food production, ceramics, special metallurgical processes, welding asphalt treatment and car fuel.


Laver les colonnes avec 1 000 ml d'un mélange chaud d'isopropanol/eau (5.3.3).

Wash the columns with 1 000 ml hot isopropanol/water mixture (5.3.3).


Laver les colonnes avec 1 000 ml d'un mélange chaud d'isopropanol/eau (4.3.3).

Wash the columns with 1 000 ml hot isopropanol/water mixture (4.3.3).


Le mélange de bioéthanol avec de l'essence produit un accroissement de la volatilité du carburant qui en résulte. Dans les pays où il fait chaud en été, il est possible que, pendant cette saison, l'on dépasse les limites de pression, fixées à environ 10 %.

The mixture of bioethanol with gasoline produces an increase in the volatility of the resulting fuel and in countries with hot summers the pressure limits set at around 10% may be exceeded during that season.


À cause de problèmes juridiques, j’ai supprimé sa deuxième partie, mais je voudrais souligner que la Commission doit proposer la modification de la directive 98/70/CE pour que dans les pays aux étés chauds, les mélanges puissent avoir une volatilité de 70 kPa (kilopascals), comme c’est le cas et est permis dans les pays aux étés arctiques.

As a result of legal problems I have withdrawn the second part of it, but I would like to stress that the Commission must propose the modification of Directive 98/70/EC so that mixtures may have a volatility of 70 kPa (kilopascals) in the countries with hot summers, as is allowed in the countries with cold summers.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mélange de trempage à chaud ->

Date index: 2022-04-20
w