Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélangeur
Mélangeur à béton à cuve ouverte
Mélangeur à cuve
Mélangeur à cuve de dépôt
Mélangeur à cuve de réserve
Mélangeur à cuve fermée
Mélangeur à cuve mobile
Mélangeur à cuve ouverte
Mélangeur à cuve à contre-courant type charrue

Translation of "mélangeur à cuve de réserve " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mélangeur à cuve de dépôt | mélangeur à cuve de réserve

retention mixer


mélangeur à cuve de dépôt | mélangeur à cuve de réserve

retention mixer


mélangeur à cuve ouverte [ mélangeur à béton à cuve ouverte ]

open-topped drum mixer [ open-pan mixer ]




mélangeur à cuve

pan mill | tank mixer | trough mixer


mélangeur (culbuteur) | mélangeur à cuve mobile

tumbler | tumbler mixer


mélangeur à cuve à contre-courant type charrue

Lancaster mixer | plow type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sous réserve du paragraphe 2, il incombe aux États membres de décider des variétés à raisin de cuve qu'il est autorisé de planter, de replanter ou de greffer sur leur territoire aux fins de la production vitivinicole.

1. Subject to paragraph 2, Member States shall classify which wine grape varieties may be planted, replanted or grafted on their territories for the purpose of wine production.


7 (1) Sous réserve du paragraphe (2), toute personne qui contrôle les rejets de composés de chrome hexavalent provenant d’une cuve selon la méthode de limitation de la tension superficielle de la solution contenant le composé maintient la tension dans la cuve à une valeur inférieure à :

7 (1) Subject to subsection (2), every person that controls the release of hexavalent chromium compounds from a tank by limiting the surface tension of the solution containing a hexavalent chromium compound must maintain that surface tension in the tank at a value of less than


10 (1) Sous réserve du paragraphe (2), la personne visée à l’article 8 est tenue, avant la première utilisation du couvercle de cuve et par la suite à tous les trois mois, d’effectuer un essai à la fumée lorsque le couvercle est en position fermée afin d’en vérifier l’étanchéité.

10 (1) Subject to subsection (2), every person referred to in section 8 must, before the first use of the tank cover, and every three months after that, conduct a smoke test while the cover is closed to determine whether it leaks.


- 2,5 % vol pour la cuvée constituée de composants provenant de la zone viticole B, sous réserve que le titre alcoométrique volumique naturel de chacun de ces composant soit au moins égal à 6 % vol,

- 2.5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone B, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 6 % vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 2 % vol pour la cuvée constitué de composants provenant des zones viticoles C I a), C I b), C II, CIII, sous réserve que le titre alcoométrique volumique naturel de chacun de ces composants soit au moins égal à 7,5 % vol, 8 % vol, 8,5 % vol ou 9 % vol, respectivement.

- 2 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zones C I a, C I b), C II and C III, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 7.5 % vol., 8 % vol., 8.5 % vol. and 9 % vol. respectively.


- 3,5 % vol pour la cuvée constituée de composants provenant de la zone viticole A, sous réserve que le titre alcoométrique volumique naturel de chacun de ces composant soit au moins égal à 5 % vol,

- 3.5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone A, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 5 % vol.


- 3,5 % vol pour la cuvée constituée de composants provenant de la zone viticole A, sous réserve que le titre alcoométrique volumique naturel de chacun de ces composant soit au moins égal à 5 % vol,

- 3.5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone A, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 5 % vol.


Le règlement maintient le principe de l'interdiction de plantation de vignes avec des variétés classées en tant que variétés à raisins de cuve jusqu'au 31 juillet 2010, excepté lorsqu'il s'agit d'un droit de plantation nouvelle, d'un droit de replantation ou d'un droit de plantation prélevé sur une réserve.

The Regulation maintains the principle of a prohibition until 31 July 2010 on the planting of vine varieties classed as wine grapes, unless carried out in accordance with a new planting right, a replanting right or a planting right granted from a reserve.


3. Le no 85.09 couvre, sous réserve qu'il s'agisse d'appareils électromécaniques des types communément utilisés à des usages domestiques: a) les aspirateurs de poussières, cireuses à parquets, broyeurs et mélangeurs pour aliments, presse-fruits et presse-légumes, de tous poids;

3. Heading No 85.09 covers only the following electro-mechanical machines of the kind commonly used for domestic purposes: (a) Vacuum cleaners, floor polishers, food grinders and mixers, and fruit or vegetable juice extractors, of any weight;


Le règlement maintient le principe de l'interdiction de plantation de vignes avec des variétés classées en tant que variétés à raisins de cuve jusqu'au 31 juillet 2010, excepté lorsqu'il s'agit d'un droit de plantation nouvelle, d'un droit de replantation ou d'un droit de plantation prélevé sur une réserve.

The Regulation maintains the principle of a prohibition until 31 July 2010 on the planting of vine varieties classed as wine grapes, unless carried out in accordance with a new planting right, a replanting right or a planting right granted from a reserve.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mélangeur à cuve de réserve ->

Date index: 2022-05-25
w