Le facteur hum
ain s’est développé dans la mise au point d’une méthode de culture et de conservation bien adaptée et typique de l’aire de production et se caractérise par la sélection des meilleurs fruits pour la production de graines, par l’écimage nécessaire en raison de la croissance indéterminée des plantes, par le ficelage des tiges e
t l’élimination des bourgeons en trop et par la récolte des tomates, qui est effectuée en cueillant les grappes enti
...[+++]ères lorsque celles-ci comptent au moins 70 % de fruits rouges, tandis que les autres sont en phase de véraison.The effect of the human factor was to put in place a well-calibrated
growing and storage method which is typical of the area and involves t
he selection of the best tomatoes for production of the seed, the pruning needed to ensure that the plants can grow in an unrestricted direction, tying of the stalks and elimination of the excess shoots until the tomatoes have bee
n harvested. During harvesting, natural bunches are picked whole w
...[+++]hen at least 70 % of the tomatoes are red, with the remainder still maturing.