20. souligne avec force que les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les jeunes, les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen not
amment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de
mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par ailleurs, que tous les États membres doivent promouvoir la mise en œuvre de
mesures incitatives en faveur du travai
...[+++]l, par exemple en adaptant les régimes fiscaux et les régimes de rémunération pour rendre tout leur attrait au travail et à l'éducation; estime, en outre, que les politiques nationales et régionales de l'emploi doivent être adaptées, dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'emploi, aux conditions locales et à des méthodes de travail plus flexibles; 20. Strongly emphasises that Member State
s must increase the labour market participation of underemployed sections of the population, such as young people, women, immigrants, older workers and disabled people, for example b
y means of targeted integration measures, measures for the reconciliation of work and family life and incentives to promote a longer working life; underscores furthermore that all Member States must promote incentives for work, for example by taking action to adapt tax and
...[+++]benefit systems to make work and education pay; furthermore believes that under the new employment strategy, national and regional labour market policies must be adapted to local conditions and to more flexible methods of working;