Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bichlorure de méthylène
Bleu de méthylène
CFC 30
Chlorure de bleu de méthylène
Chlorure de méth
Chlorure de méthylthionine
Chlorure de méthylthioninium
Chlorure de méthylène
Dichlorométhane
Dichlorure de méthane
Dichlorure de méthylène
F 30
Fréon 30
Halon 1.020
Hexachlorophène
Myrcène
Méthane dichloré
Méthylthionine
Méthylène bis-benzotriazolyl tétraméthyl-butylphénol
Méthylène dicyclohexyldiisocyanate
R 30
Réduction au bleu de méthylène
Test au bleu de méthylène
épreuve au bleu de méthylène
β-myrcène

Traduction de «méthylène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthylène-2,2'bis (6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4.1.1.3.3-tétraméthylbutyl) phénol | méthylène bis-benzotriazolyl tétraméthyl-butylphénol

2, 2'-Methylene-bis-6- (2H-benzotriazol-2yl) -4- (tetramethyl-butyl) -1, 1, 3, 3-phenol


méthylène dicyclohexyldiisocyanate

methylenedicyclohexyl diisocyanate


bichlorure de méthylène | chlorure de méthylène | dichlorométhane | dichlorure de méthylène

CH2Cl2 | dichloromethane | methane dichloride | methylene bichloride | methylene chloride | methylene dichloride


dichlorométhane [ CFC 30 | F 30 | Fréon 30 | Halon 1.020 | dichlorure de méthane | bichlorure de méthylène | chlorure de méthylène | dichlorure de méthylène | R 30 | méthane dichloré ]

dichloromethane [ DCM | CFC 30 | F 30 | Freon 30 | Halon 1.020 | methane dichloride | methylene bichloride | methylene chloride | methylene dichloride | R 30 ]


7-méthyl-3-méthylidèneocta-1,6-diène [ myrcène | 7-méthyl-3-méthylène-1,6-octadiène | 3-méthylène-7-méthyl-1,6-octadiène | (β)-myrcène | 7-méthyl-3-méthylèneocta-1,6-diène | méthyl-7 méthylène-3 octadiène-1,6 | β-myrcène ]

7-methyl-3-methylideneocta-1,6-diene [ myrcene | 7-methyl-3-methylene-1,6-octadiene | 3-methylene-7-methyl-1,6-octadiene | (β)-myrcene ]


chlorure de 3,7-bis(diméthylamino)phénothiazin-5-ium [ chlorure de 3,7-bis (diméthylamino) phénazathionium | 3-méthochlorure-7-(diméthylamino)-3-(méthylimino)- 3H-phénothiazine | bleu de méthylène | chlorure de bleu de méthylène | méthylthionine | chlorure de méthylthionine | chlorure de méthylthioninium | chlorure de méth ]

3,7-bis(dimethylamino)phenothiazin-5-ium chloride [ 3,7-bis (dimethylamino) phenazathionium chloride | 3-methochloride-7-(dimethylamino)-3- (methylimino)-3H-phenothiazine | methylene blue | methylene blue chloride | methylthionine | methylthionine chloride | methylthioninium chloride | methylthionium chloride | tetramethy ]


épreuve au bleu de méthylène | réduction au bleu de méthylène

methylene blue test




hexachlorophène | méthylène-2, 2' bis (trichloro3, 4, 6 phénol)

hexachlorophene | 2, 2'-dihydroxy-3, 3', 5, 5', 6, 6'- hexachlorodiphenylmethane


2-heptadécyl-4,4-bis-(méthylène-stéarate) oxazolin

2-heptadecyl -4, 4-bis (methylene-stearate) oxazoline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) contient, dans le gras total de toute graisse ou huile utilisée, au moins 40 pour cent d’acides gras polyinsaturés à groupe cis-cis méthylène et au plus 20 pour cent d’acides gras saturés.

(e) contains in the total fat of any fat or oil used not less than 40 per cent cis-cis methylene interrupted polyunsaturated fatty acids and not more than 20 per cent saturated fatty acids.


Bleu brillant FCF Lake (ou FD & C Bleu n 1 Lake) (NIA 8-15-911) — sel disodique, de l’hydroxyde interne de N-éthyl-N-(4-((4-(éthyl((3-sulfophényl) méthyl)amino)phényl)méthylène)-2,5-cyclohexadiène-1-ylidène)-3-sulfobenzène-méthanaminium; il s’agit d’un agent de coloration.

Brilliant blue FCF Lake (or FD & C Blue No. 1 Lake) (IFN 8-15-911) is the disodium salt of N-ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)methyl)amino) phenyl)methylene)-2,5-cyclohadien-1-ylidene)-3-sulfo*-benzenemethanaminium hydroxide inner salt and is a coloring agent.


Bleu brillant FCF Lake (ou FD & C Bleu n 1 Lake) (NIA 8-15-911) — sel disodique, de l’hydroxyde interne de N-éthyl-N-(4-((4-(éthyl((3-sulfophényl) méthyl)amino)phényl)méthylène)-2,5-cyclohexadiène-1-ylidène)-3-sulfobenzène-méthanaminium; il s’agit d’un agent de coloration.

Brilliant blue FCF Lake (or FD & C Blue No. 1 Lake) (IFN 8-15-911) is the disodium salt of N-ethyl-N-(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)methyl)amino) phenyl)methylene)-2,5-cyclohadien-1-ylidene)-3-sulfo*-benzenemethanaminium hydroxide inner salt and is a coloring agent.


a) à l’hexane, au méthanol ou au chlorure de méthylène de telle façon que l’extrait de houblon contienne au plus 2,2 pour cent du solvant employé; ou

(a) hexane, methanol, or methylene chloride in such a manner that the hop extract does not contain more than 2.2 per cent of the solvent used; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) six pour cent d’extrait de chlorure de méthylène non volatil,

(i) six per cent non-volatile methylene chloride extract,


«acides gras trans »: les acides gras qui présentent au moins une liaison double non conjuguée (c'est-à-dire interrompue par au moins un groupement méthylène) entre atomes de carbone en configuration trans ;

‘trans fat’ means fatty acids with at least one non-conjugated (namely interrupted by at least one methylene group) carbon-carbon double bond in the trans configuration;


«acides gras polyinsaturés»: les acides gras avec doubles liaisons interrompues cis , cis -méthylène;

‘polyunsaturates’ means fatty acids with cis, cis-methylene interrupted double bonds;


La voie d'absorption principale du DCM par l'organisme humain est l'inhalation (ATSDR, 2000 Toxicological Profiles for Methylene Chloride (profils toxicologiques du dichlorométhane), Agency for Toxic Substances and Disease Registry, U.S. Department of Health and Human Services, GA, USA.).

The primary route of uptake of DCM in humans is considered to be inhalation ( ATSDR, 2000 Toxicological Profiles for Methylene Chloride, Agency for Toxic Substances and Disease Registry, U.S. Department of Health and Human Services, GA, USA.).


La méthode est basée sur le fait que le colorant cationique qu'est le bleu de méthylène donne avec les agents de surface anioniques (MABS) des sels bleus que l'on peut extraire au chloroforme.

The method is based on the fact that the cationic dye methylene blue forms blue salts with anionic surfactants (MBAS), which can be extracted with chloroform.


Lors des essais, la détermination des agents de surface anioniques est réalisée par l'analyse à la substance active au bleu de méthylène (MBAS), selon les critères définis à l'annexe IX, point 2.

The determination of anionic surfactants in the tests shall be done by the Methylene Blue Active Substance (MBAS) analysis according to the criteria established in Annex VIII. 2




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

méthylène ->

Date index: 2023-11-08
w