Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du service de la rémunération des cadres
Examen annuel du niveau des rémunérations
Niveau de rémunération
Niveau de rémunération des cadres
Niveau de rémunération des gestionnaires
Niveau des rémunérations
Ordonnance sur les salaires des cadres
Rémunération des cadres
Rémunération des cadres de direction
Rémunération des cadres supérieurs
Rémunération du personnel de direction

Traduction de «niveau de rémunération des cadres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau de rémunération des gestionnaires [ niveau de rémunération des cadres ]

management compensation level


rémunération des cadres supérieurs [ rémunération des cadres de direction | rémunération du personnel de direction | rémunération des cadres ]

executive compensation [ executive pay ]


cadre de ressourcement pour les nominations au niveau de la direction [ cadre de ressourcement pour les nominations au niveau EX ]

resourcing framework for executive level appointments [ resourcing framework for EX level appointments ]


chef du service de la rémunération des cadres

management compensation supervisor




rémunération des cadres supérieurs

executive compensation | top management compensation | senior executive compensation | SEC






examen annuel du niveau des rémunérations

annual review of remuneration


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actionnaires devraient pouvoir apprécier pleinement la relation entre les performances de la société et le niveau de rémunération de ses dirigeants, à la fois ex ante et ex post, et avoir leur mot à dire sur les éléments de rémunération liés au cours de l'action.

Shareholders should be able to appreciate fully the relation between the performance of the company and the level of remuneration of directors, both ex ante and ex post, and they should be able to make decisions on the remuneration items linked to the share price.


La hausse nette de la rémunération encourage les personnes moins qualifiées à travailler et, à un niveau de rémunération donné, permet aux employeurs de pourvoir des postes vacants grâce à une pression salariale moindre.

The higher ‘take home’ pay represents an employment incentive for less skilled workers while, for a given level of wage, employers will more easily fill vacancies with wage pressure alleviated.


Les exigences jugées les plus lourdes pour ces petites entreprises d'investissement (report de rémunération et versement sous la forme d'instruments) ne s'appliquent pas aux entreprises dont l'actif total est inférieur à 100 millions d'euros ni aux salariés ayant un faible niveau de rémunération variable.

The requirements which are considered as the most burdensome for these smaller investment firms (deferral and pay-out instruments) do not apply to firms below €100 million of total assets and for staff with low levels of variable pay.


Il convient toutefois que cette période ne soit pas inférieure à six mois ni supérieure à deux ans, étant entendu que l'objectif de l'indemnité transitoire due aux titulaires de charges publiques consiste à assurer à ces derniers, pour une période limitée directement consécutive à leur mandat, un certain niveau de sécurité financière jusqu'à ce qu'ils exercent une autre activité salariée assortie d'un niveau de ...[+++]

However, this duration should not be less than 6 months and no more than 2 years, on the understanding that the purpose of the transitional allowance for public office holders is to ensure, for a limited period directly following their term of office, a certain level of financial security until their next paid employment with a similar level of remuneration, or other source of income such as their pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'absence d'accord entre les titulaires de droits concernant le niveau de rémunération, les États membres peuvent fixer le niveau de la rémunération équitable.

In the absence of agreement between rightholders concerning the level of remuneration, Member States may fix the level of equitable remuneration.


La vérificatrice générale du Canada a demandé au gouvernement fédéral d’élaborer des lignes directrices en vue de déterminer le niveau de rémunération des cadres supérieurs des organismes et des sociétés d’État.

The Auditor General of Canada has asked that the federal government develop guidelines for determining the level of compensation for the senior executives of agencies and Crown corporations.


La deuxième question concerne le niveau de rémunération des cadres supérieurs des organisations et des sociétés de la Couronne.

The second issue deals with salaries for senior managers of government organizations and corporations.


18. Le vérificateur général du Canada a demandé que le gouvernement fédéral prépare des lignes directrices pour déterminer le niveau de rémunération des cadres supérieurs des organisations et des sociétés de la Couronne.

18. The Auditor General of Canada has asked that the federal government develop guidelines for determining the level of compensation for the senior executives of agencies and Crown corporations.


18. Le vérificateur général du Canada a demandé que le gouvernement fédéral prépare des lignes directrices pour déterminer le niveau de rémunération des cadres supérieurs des organisations et des sociétés de la Couronne.

18. The Auditor General of Canada has asked that the federal government develop guidelines for determining the level of compensation for the senior executives of agencies and Crown corporations.


La vérificatrice générale du Canada a demandé au gouvernement fédéral d'élaborer des lignes directrices en vue de déterminer le niveau de rémunération des cadres supérieurs des organismes et des sociétés d'État.

The Auditor General of Canada has asked that the federal government develop guidelines for determining the level of compensation for the senior executives of agencies and Crown corporations.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

niveau de rémunération des cadres ->

Date index: 2021-08-20
w