Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille
Famille nucléaire
Matronyme
Milieu familial
Nom
Nom composé
Nom de famille
Nom de famille
Nom de famille composé
Nom de famille légitime
Nom matronymique
Nom patronymique
Patronyme
Patronyme
Politique d'aide à la famille
Politique familiale

Translation of "nom de famille composé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






nom de famille [ nom | nom patronymique | patronyme ]

surname [ family name | last name | patronym | patronymic ]


nom de famille | nom | patronyme | nom patronymique | matronyme | nom matronymique

family name | surname | last name | patronymic name | patronym | name






famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes âgées (de plus de 65 ans) et les enfants (de 0 à 15 ans) sont les plus exposés au risque de pauvreté (avec des taux respectifs de 31% et 27%), de même que les ménages composés d'une personne âgée (46%, les femmes étant davantage exposées), les familles monoparentales (39%) et les familles nombreuses (49% pour les ménages constitués d'au moins deux adultes et d'au moins trois enfants).

The elderly (over-65s) and the children (0-15 year-olds) were the most exposed to the poverty risk (respectively 31% and 27%), along with households of one elderly person (46%, with women being the most exposed), lone-parent families (39%) and large families (49% in the case of households of two or more adults with three or more children).


Certaines normes de type C se composent de plusieurs parties successives, la partie 1 énonçant les prescriptions générales valables pour une famille de machines. Les autres parties de la norme fournissent des spécifications qui complètent ou modifient les spécifications générales de la partie 1 pour des catégories particulières de machines appartenant à la famille en cause.

Certain C-type standards are organised as a series of several parts, Part 1 of the standard giving general specifications applicable to a family of machinery and other parts of the standard giving specifications for specific categories of machinery belonging to the family, supplementing or modifying the general specifications of Part 1.


Ces flux migratoires se composent aujourd'hui de différentes catégories de personnes: demandeurs d'asile, personnes déplacées, personnes demandant à bénéficier d'une protection temporaire, membres de la famille d'un immigré déjà établi dans l'Union, travailleurs immigrés et personnes relevant de l'immigration d'affaires (de plus en plus nombreuses).

The flows are now composed of a mix of people: asylum seekers, displaced persons and those seeking temporary protection, family members coming to join migrants already settled in the EU, labour migrants and growing numbers of business migrants.


b) soit se compose principalement ou uniquement du nom — ou du nom de famille utilisé seul — d’un particulier vivant ou décédé au cours des trente années précédant la date à laquelle le directeur a reçu les documents visés au paragraphe 8(1), à l’article 178 ou aux paragraphes 185(4), 187(4), 191(5), 192(7) ou 209(3) de la Loi ou la demande de réservation de dénomination prévue au paragraphe 11(1) de la Loi;

(b ) is primarily or only the name or family name, used alone, of an individual who is living or has died within 30 years before the day on which the Director receives any of the documents referred to in subsection 8(1), section 178 or subsection 185(4), 187(4), 191(5), 192(7) or 209(3) of the Act or a request to reserve a name under subsection 11(1) of the Act; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) soit se compose principalement ou uniquement du nom — ou du nom de famille utilisé seul — d’un particulier vivant ou décédé au cours des trente années précédant la date à laquelle le directeur a reçu les statuts visés à l’alinéa 10a), aux paragraphes 285(4) ou (5), à l’article 292 ou aux paragraphes 299(4), 303(6), 305(1) ou 308(3) de la Loi ou la demande de réservation de dénomination sociale prévue à l’article 22 de la Loi;

(b) is primarily or only the name or family name, used alone, of an individual who is living or has died within 30 years before the day on which the Director receives the articles referred to in paragraph 10(a), subsection 285(4) or (5), section 292, subsection 299(4), 303(6), 305(1) or 308(3) of the Act or a request to reserve a name under section 22 of the Act; or


b) soit se compose principalement ou uniquement du nom — ou du nom de famille utilisé seul — d’un particulier vivant ou décédé au cours des trente années précédant la date à laquelle le directeur a reçu les documents visés aux articles 9 ou 201 ou aux paragraphes 208(4), 211(5), 215(5), 216(6) ou 219(3) de la Loi ou la demande de réservation de dénomination prévue au paragraphe 12(1) de la Loi;

(b) is primarily or only the name or family name, used alone, of an individual who is living or has died within 30 years before the day on which the Director receives any of the documents referred to in section 9 or 201 or subsection 208(4), 211(5), 215(5), 216(6) or 219(3) of the Act or a request to reserve a name under subsection 12(1) of the Act; or


«famille de produits», la gamme des produits composés des mêmes constituants.

Product family’ means the range of products composed by the same constituents.


Il est utilisé un code d’espèce composé de trois groupes de codes chiffrés séparés par des points (.) pour la famille, le genre et l’espèce.

A species code is to be applied, which consists of three groups of number codes for the family, genus and species separated by dots (.).


Le texte de ce volumineux document est composé entièrement de noms de familles auxquelles on a accordé, d'un simple coup de plume, la citoyenneté libanaise.

The text of this massive document consists entirely of the names of families that have been granted, with the stroke of a pen, full Lebanese citizenship.


M. Jacques Bourdages: Voici essentiellement les renseignements qui figurent dans le registre: votre numéro d'assurance sociale, votre nom à la naissance ainsi que le nom que vous utilisez couramment, le prénom et le nom de famille de votre père ainsi que le prénom et le nom de famille de votre mère, votre date de naissance, votre sexe et votre adresse à des fins administratives.

Mr. Jacques Bourdages: Essentially, each record in the registry contains, first of all, your social insurance number; your names, both at birth and the names you go under currently; your parents' names, your father's surname and given names, as well as your mother's surname and given names; your date of birth; obviously your sex; and we do have an address for administrative purposes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

nom de famille composé ->

Date index: 2020-12-28
w