Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle de caoutchouc
Carabine
Chiffres tirés au sort
Coup franc tiré hors des 18 mètres
Coup tiré
Fusil
Livret des coups tirés
Mitrailleuse
Nombre de coupes par balayage
Nombre de coups
Nombre de coups tirés
Nombre des coups de pagaie
Nombres au hasard
Pistolet

Translation of "nombre de coups tirés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nombre de coups tirés [ nombre de coups ]

number of shots








Livret des coups tirés (48 pages)

Daily Record of Rounds Fired (48 Pages)


Balle de:caoutchouc (tirée d'un fusil) | carabine | fusil | mitrailleuse | pistolet | Coups de baïonnette Noyade au cours de fait de guerre SAI Plomb (fusil)

Battle wounds Bayonet injury Bullet:carbine | machine gun | pistol | rifle | rubber (rifle) | Drowned in war operations NOS Pellets (shotgun)


chiffres tirés au sort | nombres au hasard

random figures | random numbers | random sampling numbers


coup franc tiré hors des 18 mètres

free-kick from outside the penalty area




nombre de coupes par balayage

number of slices per scan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que le nombre de coups tirés, qui était de 10 000 à 12 000, est passé de 5 000 à 6 000.

What we're saying is that you have reduced from 10,000 to 12,000 rounds to 5,000 to 6,000 rounds.


Le Québec est allé plus loin puisque à deux reprises, l'Assemblée nationale a voté à l'unanimité; dans le premier cas, c'était une salve d'avertissement, et dans le deuxième, un coup tiré à blanc.

Quebec goes to the extra step of voting unanimously twice in their national assembly, first a warning shot and then a blank.


C'est 6 000 coups tirés dans un endroit où vivent des gens, dans un endroit où il y a du poisson, et dans un écosystème protégé par l'UNESCO.

That's 6,000 rounds in a place occupied by people, in a place where there are fish, and in an ecosystem that is protected by UNESCO.


B. considérant que six fusiliers marins italiens (marò) se trouvaient à bord du navire Enrica Lexie pour en assurer la protection contre d'éventuels actes de piraterie; que, craignant une attaque de pirates, des coups de feu de semonce ont été tirés en direction du navire qui s'approchait et que deux pêcheurs indiens, M. Valentine (connu sous le nom de Jelastine) et Ajesh Pinky, y ont tragiquement trouvé la mort;

B. whereas six Italian marines (marò ) were aboard the Enrica Lexie to protect the ship from potential attacks by pirates; whereas, fearing a pirate attack, warning shots were fired at the approaching boat, and two Indian fishermen, Valentine alias Jelastine and Ajeesh Pink, were tragically killed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi permettra d'accroître la peine infligée pour la perpétration d'une infraction grave dans le cas où une arme à feu a été utilisée. La peine supplémentaire serait purgée de façon consécutive à la première et la peine minimale prévue serait de 10 ans d'emprisonnement si aucun coup de feu n'a été tiré, de 20 ans si un coup de feu a été tiré et de 25 ans si un coup a été tiré et qu'une personne, autre qu'un complice, a été blessée, mutilée ou défigurée.

The purpose of this bill is to require that a sentence for the commission of certain serious offences be supplemented if a firearm is used, The additional sentence is to be served consecutively to the other sentence and is to be a further minimum punishment of 10 years imprisonment if the firearm is not discharged, 20 years if it is discharged, and 25 years if it is discharged and as a result a person other than an accomplice is wounded, maimed or disfigured.


E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hama ...[+++]

E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed; whereas Israeli authorities accuse Hamas of firing rockets indiscriminately at Israeli citizens from the Gaza Strip while hiding behind its own ...[+++]


Un des coups tirés a traversé la porte du côté conducteur d'une voiture et atteint Mme Betty Roy, de Welland, à un œil.

One of the shots they took went through the driver's side of a car and hit a Mrs. Betty Roy of Welland in the eye.


Comme certains le craignaient, la probabilité qu’un grand nombre de jeunes femmes soient victimes de trafic d’êtres humains pendant la Coupe du monde est donc confirmée.

As some people feared, the likelihood that a large number of young girls will become victims of trafficking during the World Cup is thus confirmed.


Quarante mille, c’est aussi le nombre de femmes qui ont été emmenées de force depuis les pays d’Europe orientale vers l’Allemagne afin de s’y prostituer à l’occasion de la Coupe du monde de football.

The population of Pärnu, from babies to the very elderly, is 40 000. The same number of women were forcibly transported to Germany from Eastern Europe for the Football World Cup.


Les experts estiment que pas moins de 30 000 à 40 000 prostituées pourraient se rendre à la Coupe du monde, et nous avons toutes les raisons de craindre qu’un grand nombre d’entre elles seront en réalité des victimes du trafic d’êtres humains ou, comme plusieurs orateurs l’ont dit avant moi, des victimes d’une forme moderne d’esclavage.

Experts estimate that as many as 30-40 000 prostitutes may be coming to the World Cup events, and there are justifiable concerns that among them there will be a large number of victims of human trafficking or, as several speakers have described them before me, victims of modern slavery.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

nombre de coups tirés ->

Date index: 2021-08-06
w