Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Design denture
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Immigrant désigné
Immigrant nommément désigné
Immigrant reçu désigné
Immigrant reçu nommément désigné
Nommément désigné
Se référer nommément à un Etat
Vente à des patients nommément désignés

Traduction de «nommément désigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vente à des patients nommément désignés

sale on a named patient -basis


processus de présentation de candidats nommément désignés [ processus de présentation de candidates nommément désignées ]

named referral process


immigrant reçu désigné [ immigrant reçu nommément désigné ]

nominated landed immigrant


immigrant nommément désigné [ immigrant désigné ]

nominated immigrant


se référer nommément à un Etat

to refer expressly to a State


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

3D CAD design specialist | ceramic products designer | industrial designer | toy designer


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

auto designer | automotive stylist | 2D automobile designer | automotive designer


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

furniture design advisor | furniture planner and designer | furniture designer | furniture designer and planner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Brown croit qu'on pourrait régler la question en les désignant à l'annexe II, comme on le fait pour les fonctionnaires, les employés d'organismes internationaux et les membres des forces armées, qui sont nommément désignés.

She believes the way to handle it would be to designate them as you designate others in Schedule II that is, public servants, employees of international organizations and members of the Armed Forces, who are specifically designated.


[.] le Conseil peut, par ordonnance, exiger de l'employeur qu'il lui remette ou qu'il remette à un représentant autorisé du syndicat nommément désigné les noms et adresses des employés.

.the Board may, by order, require an employer to give an authorized representative of the trade union mentioned in the order.the names and addresses of employees.


1. Avant d'arrêter les décisions prévues dans le présent règlement, et dans la mesure du possible, l'Autorité informe tout destinataire nommément désigné de son intention d'arrêter la décision, en précisant le délai qui lui est imparti pour exprimer son avis, compte tenu de l'urgence, de la complexité et des conséquences éventuelles de la question.

1. Before taking the decisions provided for in this Regulation and where possible, the Authority shall inform any named addressee of its intention to adopt the decision, setting a time limit within which the addressee may express its views on the matter, taking full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter.


Le parti politique le plus important, le Parti de la liberté et de la justice, par exemple, a nommément désigné, dans sa plateforme électorale, la convention sur la discrimination économique à l'égard des femmes comme un document avec lequel il n'était pas à l'aise.

The most relevant political party, the Freedom and Justice Party, for instance, specifically cited in its campaign platform the convention on economic discrimination against women as a document that it was uncomfortable with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a, en conséquence, adopté des mesures restrictives contre 61 Iraniens nommément désignés, qui sont responsables, directement ou sur ordre, de graves violations des droits de l'homme.

The EU has therefore adopted restrictive measures on 61 named Iranian individuals who are responsible, directly or by order, for grave human rights violations.


Figurent au nombre de ces indices, les expressions manifestes de la volonté du commerçant de démarcher ces consommateurs, par exemple, lorsqu'il offre ses services ou ses biens dans plusieurs États membres nommément désignés ou lorsqu'il engage des dépenses dans un service de référencement sur Internet auprès d'un exploitant d’un moteur de recherche afin de faciliter l'accès de son site aux consommateurs domiciliés dans ces différents États membres.

Such evidence includes clear expressions of the trader’s intention to solicit the custom of those consumers, for example when it offers its services or its goods in several Member States designated by name or when it pays a search engine operator for an internet referencing service in order to facilitate access to its site by consumers domiciled in those various Member States.


1. Avant d'arrêter les décisions prévues dans le présent règlement , l'Autorité informe tout destinataire nommément désigné de son intention d'arrêter la décision, en précisant le délai qui lui est imparti pour exprimer son avis, compte tenu de l'urgence, de la complexité et des conséquences éventuelles de la question.

1. Before taking the decisions provided for in this Regulation , the Authority shall inform any named addressee of its intention to adopt the decision, setting a time limit within which the addressee may express its views on the matter, taking full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter.


1. Avant d'arrêter les décisions prévues dans le présent règlement , l'Autorité informe tout destinataire nommément désigné de son intention d'arrêter la décision, en précisant le délai qui lui est imparti pour exprimer son avis, compte tenu de l'urgence, de la complexité et des possibles conséquences de la question.

1. Before taking the decisions provided for in this Regulation , the Authority shall inform any named addressee of its intention to adopt the decision, setting a time limit within which the addressee may express its views on the matter, taking full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter.


1. Avant d'arrêter les décisions prévues dans le présent règlement , l'Autorité informe tout destinataire nommément désigné de son intention d'arrêter la décision, en précisant le délai qui lui est imparti pour exprimer son avis, compte tenu de l'urgence, de la complexité et des répercussions éventuelles de la question.

1. Before taking the decisions provided for in this Regulation , the Authority shall inform any named addressee of its intention to adopt the decision, setting a time limit within which the addressee may express its views on the matter, taking full account of the urgency, complexity and potential consequences of the matter.


Ces collaborateurs sont nommément désignés dans les procès-verbaux.

The CIA staff members are named in the minutes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

nommément désigné ->

Date index: 2022-09-29
w