Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur l'adéquation des fonds propres
Parlement

Translation of "notre propre parlement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres

Capital Adequacy Directive | Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast) | CAD [Abbr.]


contrôle exercé par les parlements nationaux sur leur propre gouvernement

scrutiny by national parliaments of their own government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous réclamer le droit à la liberté d'expression dans le monde entier quand, ici, dans notre propre [Parlement] canadien, nous assistons, en tant que société, à des gestes qui limitent l'accès à l'information, donc par conséquent, qui limitent aussi notre capacité à nous exprimer?

Can we claim the right to freedom of expression around the world when, here in our own Canadian [Parliament], we as a society are witnessing acts that limit access to information and that thus also limit our ability to express ourselves?


− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.

− Mr President, I have lost count of the number of times over the years in this House that we have debated the serious and worsening human rights situation in Burma, but, if we are ever tempted to soften our rhetoric against the brutal military junta, we only have to look around our own Parliament to remember why we need to maintain and increase the pressure on the generals.


L’absurdité de la situation politique actuelle de la Russie est clairement illustrée par le fait que notre propre parlement – le parlement du pays qui a souffert le plus et le plus longtemps du stalinisme et de la dictature communiste –, au lieu de soutenir fermement ces résolutions, les a d’emblée déclarées «antirusses»!

The absurdity of the present-day political situation in Russia is illustrated clearly by the fact that our own Parliament – the Parliament of the country that suffered most and longest of all from Stalinism and Communist dictatorship – instead of warmly supporting these resolutions, immediately declared them ‘anti-Russian’!


L’absurdité de la situation politique actuelle de la Russie est clairement illustrée par le fait que notre propre parlement – le parlement du pays qui a souffert le plus et le plus longtemps du stalinisme et de la dictature communiste –, au lieu de soutenir fermement ces résolutions, les a d’emblée déclarées «antirusses»!

The absurdity of the present-day political situation in Russia is illustrated clearly by the fact that our own Parliament – the Parliament of the country that suffered most and longest of all from Stalinism and Communist dictatorship – instead of warmly supporting these resolutions, immediately declared them ‘anti-Russian’!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traité de Lisbonne donne aux citoyens eux-mêmes, aux citoyens ordinaires, le même pouvoir d’initiative politique que celui dont dispose notre propre Parlement au sein de l’Union européenne.

The Treaty of Lisbon gives the citizens themselves, the ordinary citizens, the same power of political initiative within the European Union as our own Parliament.


Il est important de montrer que nous pouvons, au sein de notre propre Parlement, débattre des questions entre nous.

It is important that we highlight the fact that in our own Parliament we can debate issues with each other.


D'ailleurs, il faut comprendre que le Canada a déjà signé un accord international interdisant le clonage et pourtant, la même mesure législative n'existe pas au sein de notre propre Parlement.

It must be understood that Canada has already signed an international agreement to ban cloning, yet we do not have the same legislation in our own parliament.


Imaginez si notre propre Parlement ici à Strasbourg ou notre parlement national, dans mon cas le parlement à Stockholm, subissait une attaque terroriste !

Imagine if our own Parliament here in Strasbourg or our national parliaments – in my case, the riksdag in Stockholm – were to be exposed to a terrorist attack.


En ce qui concerne la procédure de notre propre Parlement, tant la sixième édition de Beauchesne que le nouveau texte intitulé Procédure et pratique de la Chambre des communes de Robert Marleau et Camille Monpetit, sont très utiles.

With regard to our own Parliament, both Beauchesne's 6th edition and the new procedural text entitled House of Commons Procedure and Practice by Robert Marleau and Camille Montpetit are quite helpful.


M. Michael Clarke, directeur, Institut international de politique, King's College de Londres : Le terrorisme international fait l'objet de nombreux débats, comme vous le savez, à Londres dans notre propre Parlement. Ces discussions traitent en bonne partie de la nature exacte de la menace terroriste qui pèse sur les démocraties contemporaines.

Michael Clarke, Director, International Policy Institute, King's College London: International terrorism is a subject that is much debated, as you will know, in London in our own Parliament, and a great deal of discussion takes place as to the precise nature of the terrorist threat that modern democracies face.




Others have searched : notre propre parlement     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

notre propre parlement ->

Date index: 2022-11-11
w