Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noue à deux tranchis
Noue à double tranchis
Noue à onglet

Traduction de «noue à deux tranchis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noue à double tranchis [ noue à deux tranchis | noue à onglet ]

cut-and-mitered valley [ cut-and-mitred valley | close-cut valley ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des contacts informels ont déjà été noués avec la Moldavie et le Cap-Vert pour envisager la mise en place de partenariats pour la mobilité avec ces deux pays.

Informal contacts have already taken place with Moldova and Cape Verde towards the possible establishment of Mobility Partnerships with each of these countries.


Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne.

It has discussed with key stakeholders, such as consumer organisations, businesses and regulators, the two basic issues of environmental claims and ways of making online comparisons.


Au niveau du SEBC, où la BCE a noué un dialogue avec les représentants du personnel des banques centrales nationales et des organisations syndicales auxquelles les membres du personnel sont affiliés, je suis convaincu que, par exemple, les réunions organisées deux fois par an à Francfort entre la BCE, les représentants du personnel et les organisations syndicales permettent d'avoir des discussions utiles et enrichissantes au sujet des projets du SEBC et de l'Eurosystème.

At the ESCB level, where the ECB maintains a dialogue with the staff represen-tatives of the national central banks and the federations of trade unions to whom they are affiliated, I am convinced that, for instance, the meetings that take place twice a year in Frankfurt between the ECB, the staff representatives and the fed-erations of trade unions allow enriching and useful discussions on ESCB/Eurosystem projects.


Les deux pays participent à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution négociée et ont noué plusieurs contacts bilatéraux, notamment au niveau des Premiers ministres, mais cette dynamique n'a pas encore débouché sur des résultats concrets.

The two countries are engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it and a number of bilateral contacts, including at prime minister level, have taken place, although this momentum has not yet led to concrete results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce jour, je soumets aux rapporteurs des Nations unies sur la torture et la liberté de culte un dossier concernant des personnes avec qui j’avais noué des contacts lorsque j’étais à Beijing il y a deux ans.

I am submitting today, to the United Nations rapporteurs on torture and religious freedom, a dossier relating to some of the people I had contact with when I was in Beijing two years ago.


Dans ce laps de temps, les organes compétents du Conseil ont continué à examiner la proposition, et des contacts étroits ont été noués avec le Parlement européen, l’objectif étant de dégager une position commune des deux institutions.

During this time the competent bodies of the Council have been continuing to study the proposal, and close contacts have been established with the European Parliament with the aim of the two institutions reaching a common position.


Des contacts informels ont déjà été noués avec la Moldavie et le Cap-Vert pour envisager la mise en place de partenariats pour la mobilité avec ces deux pays.

Informal contacts have already taken place with Moldova and Cape Verde towards the possible establishment of Mobility Partnerships with each of these countries.


En 2001, un groupe de médias, News, a pris le contrôle de la majorité des magazines de nouvelles et noué des liens plus étroits avec deux instances de contrôle des médias.

One media group, News, controlled most news magazines in 2001 and had established close links with two bodies that control the media.


5. plaide pour un renforcement du dialogue institutionnel noué entre les deux régions et pour un fonctionnement total et sans réserve des institutions démocratiques;

5. Calls for stepping up of the existing institutional dialogue between the two regions and for full and unrestricted functioning of democratic institutions;


Outre deux séminaires Fiscalis, ils ont noué des contacts avec un certain nombre d’acteurs du marché, y compris des conseillers professionnels et des fournisseurs d’infrastructures.

In addition to two Fiscalis seminars, this involved contacts were with a number of commercial actors including professional advisors and infrastructure providers.




D'autres ont cherché : noue à deux tranchis     noue à double tranchis     noue à onglet     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

noue à deux tranchis ->

Date index: 2023-05-18
w