Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputabilité
Obligation de reddition de comptes
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes
Obligation de rendre des comptes au public
Obligation de répondre de
Obligation globale de rendre compte
Obligation personnelle de rendre compte
Obligation publique de rendre compte
Obligation publique de rendre des comptes
Obligation redditionnelle
Reddition de compte
Reddition de comptes
Redevabilité
Responsabilisation
Responsabilité

Translation of "obligation publique de rendre compte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obligation publique de rendre des comptes | obligation publique de rendre compte

public accountability


obligation personnelle de rendre compte

individual accountability


obligation globale de rendre compte

bottom line accountability


obligation personnelle de rendre compte

individual accountability


Obligation de rendre compte d'une saine gestion dans la fonction publique [ Obligation de rendre compte d'une saine gestion dans la fonction publique - Les relations entre les ministères et le Conseil du Trésor/le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Accountability for Good Management in the Federal Public Service [ Accountability for Good Management in the Federal Public Service - The Relationship Between Departments and the Treasury Board/Treasury Board Secretariat ]


obligation de rendre compte [ obligation de rendre des comptes | obligation de répondre de | obligation de reddition de comptes | obligation redditionnelle | reddition de comptes | reddition de compte | imputabilité ]

accountability [ accountability relationship ]


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

accountability | public accountability


entreprise ayant une obligation publique de rendre des comptes

publicly accountable enterprise


obligation de rendre compte | obligation redditionnelle | responsabilisation | responsabilité

accountability


redevabilité | responsabilité | reddition de comptes | obligation de rendre compte

accountability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes a une série d'obligations consistant à rendre compte de ses activités et visant à assurer le suivi ses travaux.

The European Border and Coast Guard Agency has a number of duties to report upon its activities and to monitor its work.


Ces partenariats devraient assurer l'intégration d'éléments existants et nouveaux et ainsi garantir que la prise de décisions est fondée sur une répartition claire des rôles et des responsabilités, ainsi que sur l'obligation de rendre compte des dépenses publiques, dans le plein respect des principes de subsidiarité et de transparence.

These partnerships should ensure the integration of existing and new elements, thereby ensuring that decision-making is based on a clear division of roles and responsibilities, and accountability for public expenditure, while fully respecting subsidiarity and ensuring transparency.


De plus, les ententes mettent l'accent sur l'obligation des gouvernements des Premières nations de rendre compte à leurs commettants et reconnaissent une obligation soutenue de rendre compte au ministère.

Further, they stress the accountability of first nations governments to their people while recognizing a continuing accountability to DIAND.


Elle s'acquitte également de son obligation de mieux rendre compte des résultats opérationnels obtenus par les programmes de développement financés par l'Union.

The Commission is also delivering on better reporting of operational results of EU funded development programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que la transparence totale des données et leur accessibilité sont essentielles pour prévenir et combattre les abus et les cas de fraude; demande, à cet égard, à la Commission de rendre obligatoire la publication des données relatives à tous les bénéficiaires des Fonds structurels, y compris les sous-traitants; affirme une nouvelle fois que la transparence totale des dépenses publiques dans l'Union est cruciale pour respecter l'obligation de rendre ...[+++]

Believes that full data transparency and accessibility are essential to prevent and combat any abuse and fraud; calls, in this context, on the Commission to make it compulsory to publish particulars on all recipients of money from the Structural Funds, including subcontractors; reiterates that full transparency of public expenditure in the EU is crucial to ensure accountability and fight corruption.


Nous avons tous aussi l'obligation morale, à défaut d'en avoir l'obligation légale, de rendre compte publiquement de nos décisions.

All of us also have the moral obligation, to say nothing of the legal obligation, to be publicly accountable for our decisions.


J'ajouterais que le pouvoir exécutif n'a aucune obligation exclusive de rendre compte de l'exécution des fonctions publiques.

I would add, of course, that the executive enjoys no exclusive accountability over any matters of the execution of public functions.


Nous avons effectivement l'obligation d'en rendre compte publiquement de telle manière que tous les Canadiens y ont accès, y compris le Parlement.

We do have an obligation to make it public in such a way that it's available to all Canadians, as well as Parliament.


Une façon d'agir aussi déplorable risque de compromettre l'obligation publique de rendre compte.

It is axiomatic that poor practices of this sort has the potential of compromising public accountability.


-Favoriser la bonne gestion des affaires publiques, notamment une gestion saine des finances publiques, la transparence et l’obligation de rendre compte.

-Promote good economic governance including sound public finance management, transparency, and accountability.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

obligation publique de rendre compte ->

Date index: 2023-08-22
w