C'est vraiment un problème pour le Canada, parce que l'élément dissuasif le plus important lorsque nous essayons d'attirer des investisseurs, que ce soit aux États-Unis, en Europe occidentale ou en Asie, c'est que les entreprises étrangères qui songent à investir ne pensent pas automatiquement à Vancouver, à Calgary, à Toronto, à Montréal, à Halifax ou à Québec.
That is a real problem for Canada, because when we're trying to attract investment, the biggest disincentive—whether it's in the United States, western Europe, or Asia—is that those companies, when they're thinking of looking at what the options are for making an investment decision, do not think automatically of Vancouver, Calgary, Toronto, Montreal, Halifax, or Quebec.