Des hommes et des femmes désespérés essaient de se tailler une place dans l'industrie en rivalisant pour acheter cette cargaison précieuse qu'est le homard, et sont ensuite doublement anxieux de l'écouler avant que le produit meurre, ou avant la date de péremption ou avant que le marché ne s'effondre sous le poids de l'offre, ou même de l'offre future, ou que les banques ne reprennent leur argent.
Desperate men and women are trying to buy a stake in the industry by competing for the precious cargo of lobsters, and then are doubly desperate to sell it into the market before the product dies, or the best before date expires, or the market collapses under the weight of actual supply, or even pending supply, or the banks simply ask for their money back.