C'est pourquoi, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération notifiée, qui consiste en un passage du contrôle conjoint au contrôle exclusif, n'aura pas d'incidence sensible sur les marchés en cause, dans la mesure où elle ne modifie pas la situation de la concurrence depuis la première opération, et où aucun autre problème de concurrence supplémentaire n'a été identifié.
The Commission has therefore concluded that the notified operation, a change from joint to sole control, has no significant impact on the relevant markets, as it does not alter the existing competitive situation resulting from the first transaction and no additional competition concerns having been identified.