Les principaux éléments de la première phase de cette cam
pagne (jusqu’en mai 2007) ont été la sensibilisation du grand public et de secteurs de consommation spécifiques aux idées forces et
aux avantages de l’euro au moyen d’une ligne d’assistance téléphonique (le 154), des spots diffusés à la
télévision et à la radio, un bulletin d’information consacré à l’euro, des ann
onces hebdomadaires dans ...[+++] les journaux nationaux, ainsi que des articles ciblés publiés dans des magazines, des conférences et des séminaires.The first phase of the information
campaign (until May 2007) focused on creating awareness of the core messages and
the benefits of the euro among the general public and in specific consumer sectors via a telephone helpline ('154'), d
aily television and radio spots, a euro newsletter, weekly adverts in national newspapers, targeted articles in magazin
es, conferences and seminars ...[+++].