Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Circuit de repère
Circuit de repérage
Circuit mot d'ordre
Le mot d'ordre redonner un emploi aux Canadiens
Mot d'ordre
Mot de classement
Mot-vedette
Ordre des mots
Ordre des mots du langage naturel
Recherche par mots-clés
Rubrique
Suite des mots
Séquence des mots
Vedette

Traduction de «ordre des mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order






vedette | rubrique | mot d'ordre | mot de classement | mot-vedette

filing word | filing medium | heading


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


circuit de repérage | circuit de repère | circuit mot d'ordre

cue circuit


Le mot d'ordre : redonner un emploi aux Canadiens

Getting Canadians Back to Work


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two conditions and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'excellence doit plus que jamais être le mot d'ordre.

Excellence must even more become the guiding principle.


Le mot d'ordre "Langue maternelle plus deux" est perçu comme un objectif fondamental du système éducatif, et d'aucuns expriment l'idée que l'anglais en soi ne suffit pas, même s'il est à l'évidence essentiel et s'il constitue un minimum pour les individus en fin de scolarité obligatoire.

"Mother tongue plus 2" is seen as a basic objective for the education system and many voiced the opinion that English is not enough on its own, although it is clearly seen as essential, and mentioned as a minimum for school-leavers.


M. Paul Bonwick: Ayant lu le projet de loi, monsieur le président, l'ordre des mots ne représente pas pour le ministère un certain ordre de priorité.

Mr. Paul Bonwick: I don't believe, as I've been reading through the act, Mr. Chair, that the sequence of words necessarily gives the general priority from the ministry.


Le président: Voulez-vous changer l'ordre des mots «développement» et «entretien», ou voulez-vous simplement proposer la formulation que voici: «le développement, l'entretien ou la restauration»?

The Chairman: Are you changing the order of “maintain” and “develop”, or just “to develop, maintain or restore”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa 38(3)d), si l'on change l'ordre des mots un peu, ressemble aux alinéas 718.2b) et 718.2c).

Paragraph 38(3)(d), with the same words changed around a little bit, looks just like paragraphs 718.2(b) and 718.2(c).


On indiquera, dans l’ordre, le premier mot qui figure sous la rubrique «nom/s» et, ensuite, le premier mot qui figure sous la rubrique «prénom/s» sur le document de voyage du titulaire du visa.

The first word in the ‘surname’ box followed by the first word in the ‘first name’ box of the visa holder’s travel document is written in that order.


On indiquera, dans l’ordre, le premier mot qui figure sous la rubrique «nom/s» et, ensuite, le premier mot qui figure sous la rubrique «prénom/s» sur le document de voyage du titulaire du visa.

The first word in the ‘surname’ box followed by the first word in the ‘first name’ box of the visa holder’s travel document is written in that order.


En ce qui concerne les routes migratoires du sud, le mot d’ordre est «cohérence», tant sur le plan politique qu’au niveau de la mise en œuvre.

With regard to the southern migratory routes, more coherence needs to be achieved at the policy development and implementation levels.


Le mécanisme canadien s'appelle Groupe de travail de stabilisation et de reconstruction, et l'ordre des mots est au moins le bon.

The Canadian mechanism is called Stabilization and Reconstruction Task Force, which has the merit of having the order proper.


Le président: Il incombe au sénateur Kenny d'expliquer pourquoi il veut ajouter le mot «national» et invertir l'ordre des mots.

The Chairman: That is Senator Kenny's burden - why he wants to add the worth " national " and reverse the names.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ordre des mots ->

Date index: 2021-08-25
w