s'assurer qu'aucune autorité politique ne puisse s'ingérer dans la procédure de mise en œuvre du mandat d'arrêt européen, ingérence qui posait problème dans la procédure d'extradition; rappelle que désormais l'autorité centrale ne doit pas outrepasser son rôle de facilitateur dans la procédure de remise des suspects ou personnes condamnées,
ensure that no political authority may interfere in the operation of the European arrest warrant, such interference having created problems in extradition procedures; recalls that, in future, the central authority should not go beyond its role of facilitator in the surrender of suspects or sentenced persons;