Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur de débit
Doseur
Lance avec robinet à débit variable
Lance à jet réglable
Lance à jets combinés
Ouverture du robinet de débit
Robinet carburant haute pression
Robinet de débit
Robinet de réglage du débit
Robinet doseur
Robinet à action rapide
Robinet à débit limité
Robinet à débit rapide

Traduction de «ouverture du robinet de débit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


robinet à débit rapide [ robinet à action rapide ]

quick-action spigot [ quick action spigot ]










lance à jet réglable | lance à jets combinés | lance avec robinet à débit variable

combination nozzle | all-purpose nozzle




robinet doseur | correcteur de débit | doseur | robinet carburant haute pression

metering valve | metering system | fuel metering valve | fuel HP cock


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le diamètre de l’ouverture du robinet doit être supérieur ou égal à 4 mm. Un bécher de décantation à fond conique peut également être utilisé, à condition que le laboratoire ait démontré que les niveaux de détection sont équivalents à ceux obtenus en utilisant l’ampoule à décanter conique en verre.

Stopcock opening diameter shall be ≥ 4mm. Alternatively, a conical bottomed settling beaker may be used provided the laboratory has demonstrated that detection levels are equivalent to that obtained using the conical glass separation funnel.


Ces indicateurs seront munis de robinets à volant métallique, de soupapes d’excès de débit et d’un tube en verre extra épais protégé par un logement métallique installé par le fabricant.

They shall be equipped with valves having metallic hand wheels; with excess flow valves and with extra heavy glass protected with a metal housing applied by the manufacturer.


(2) Les indicateurs de niveau à tube de verre du type à colonne devront être munis de robinets à volant métallique, de soupapes d’excès de débit et d’un tube en verre extra épais protégé par un logement métallique installé par le fabricant, et devront être soustraits aux rayons directs du soleil.

(2) Gauge glasses of the columnar type shall be equipped with shut-off valves having metallic hand wheels, excess flow valves, extra heavy glass adequately protected by a metal housing applied by the manufacturer and shall be protected from the direct rays of the sun.


(2) Les robinets à bord des navires porteront une marque indiquant s’ils débitent de l’eau chaude ou de l’eau froide.

(2) Every tap on a ship shall be clearly marked to indicate whether the water supply is hot or cold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les robinets à bord des navires porteront une marque indiquant s’ils débitent de l’eau chaude ou de l’eau froide.

(2) Every tap on a ship shall be clearly marked to indicate whether the water supply is hot or cold.


e) dans le cas des navires tenus d’être munis de systèmes d’extinction par pulvérisation d’eau en vertu du Règlement sur la construction des coques, tous les détails de l’installation, montrant le débit des pompes et leur type, les moyens de mettre les pompes automatiquement en marche, les raccordements au réservoir sous pression et à la soupape du type sec, les robinets de prise d’eau à la mer, les soupapes de manoeuvre, les manom ...[+++]

(e) in the case of ships required to be fitted with sprinkler systems under the Hull Construction Regulations, full particulars of the proposed installation showing pump capacities and types, means for bringing pumps automatically into action, connections to pressure tank and dry valve, sea cocks, control valves, pressure gauges, alarm switches, connections to ship’s fire pump, piping systems and location of sprinkler heads.


Le débit moyen des robinets et des pommes de douche, à l’exclusion des robinets de baignoire, des robinets de cuisine et des postes de remplissage, ne doit pas dépasser 9 litres/minute.

The average water flow of the taps and shower heads excluding bath tub taps, kitchen taps and filling stations shall not exceed 9 litres/minute.


Le débit moyen des robinets et des pommeaux de douche, à l’exclusion des robinets de cuisine et de baignoire, ne doit pas dépasser 9 litres/minute.

The average water flow of the taps and shower heads, excluding kitchen and bath tub taps, shall not exceed 9 litres/minute.


Le débit moyen de l’ensemble des robinets et des pommes de douche, à l’exclusion des robinets de baignoire, ne doit pas dépasser 8 litres/minute.

The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps shall not exceed 8 litres/minute.


Le débit moyen de l’ensemble des robinets et des pommes de douche, à l’exclusion des robinets de baignoire et des postes de remplissage, ne doit pas dépasser 8 litres/minute.

The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps and filling stations shall not exceed 8 litres/minute.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ouverture du robinet de débit ->

Date index: 2022-07-20
w