Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer en communication
Marquer le premier but
Message d'invitation à entrer en communication
Message d'invitation à ouvrir une session
Ouvrir la marque
Ouvrir la raquette
Ouvrir le score
Ouvrir les sessions
Ouvrir une session
S'identifier
Se connecter
Se loguer
Session de bavardage-clavier
Session de brainstorming
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de remue-méninges
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
écran Ouvrir les sessions

Translation of "ouvrir une session " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouvrir une session | se connecter | s'identifier

log in | log on




ouvrir une session | entrer en communication | se loguer

log on | log in | sign on | sign in


ouvrir une session [ se connecter ]

login [ log in | sign in | log on | log-on ]


écran Ouvrir les sessions [ ouvrir les sessions ]

login form


message d'invitation à entrer en communication [ message d'invitation à ouvrir une session ]

login prompter message


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


ouvrir la marque | ouvrir le score | marquer le premier but

to open the scoring | to score the first goal


session de brainstorming | session de remue-méninges

brainstorming session


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le Médiateur souligne que le Conseil compte ouvrir ses sessions au public que pour la procédure de codécision, ce qui ne représente qu'une partie des débats du processus législatif.

Nevertheless, the Ombudsman points out that the Council will only open sessions related to the co-decision procedure, thereby covering only a part of the debates in the legislative process.


Le Conseil a-t-il envisagé la possibilité d'ouvrir au public une partie des sessions des conférences intergouvernementales, d'en communiquer aux médias les comptes rendus et d'organiser régulièrement des consultations?

Has the Council considered opening part of the sessions of the Intergovernmental Conference to the public, to release the proceedings to the media and to organise regular consultations?


- Mesdames et Messieurs, j’ai la très douloureuse tâche - une tâche que mes prédécesseurs ont assumée avant moi - d’ouvrir la session de septembre en rappelant les attaques terroristes subies par le monde.

Ladies and gentlemen, I have the immensely sad duty – a duty my predecessors have had to carry out on previous occasions – to open our September session by mentioning the terrorist attacks suffered by the world.


- Chers collègues, une fois encore, j'ai la triste responsabilité d'ouvrir notre session plénière par une nouvelle condamnation du terrorisme aveugle et brutal qui a frappé l'Espagne au cours de cet été.

– Ladies and gentlemen, it is once again my sad duty to open this part-session with a further condemnation of the mindless and brutal terrorist attacks which occurred in Spain during the summer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. considère que l'organisation des ateliers thématiques doit être repensée de manière à améliorer leur intégration aux travaux des sessions plénières; suggère à cet égard, en particulier quand la session se déroule dans un pays ACP, de privilégier des thèmes concrets, liés aux réalités locales, et de rendre possible des visites sur le terrain dans le cadre de leurs travaux, afin d'ouvrir davantage les ateliers aux sociétés civiles et d'élaborer conjointement des préconisations opérationnelles à soumettre à l'APP;

16. Considers that the organisation of thematic workshops should be reconsidered so that they relate more closely to the work of the plenary sessions; suggests, in this connection, especially when a session is held in an ACP country, that priority be given to practical issues linked to the local situation, and that arrangements be made for in situ visits as part of their business in order to make the workshops more open to civil societies and jointly to devise operational proposals to be submitted to the JPA;


16. considère que l'organisation des ateliers thématiques doit être repensée de manière à améliorer leur intégration aux travaux des sessions plénières ; suggère à cet égard, en particulier quand la session se déroule dans un pays ACP, de privilégier des thèmes concrets, liés aux réalités locales, et de rendre possible des visites sur le terrain dans le cadre de leurs travaux, afin d'ouvrir davantage les ateliers aux sociétés civiles et d'élaborer conjointement des préconisations opérationnelles à soumettre à l'APP ;

16. Considers that the organisation of thematic workshops should be reconsidered so that they relate more closely to the work of the plenary sessions; suggests, in this connection, especially when a session is held in an ACP country, that priority be given to practical issues linked to the local situation, and that arrangements be made for in situ visits as part of their business in order to make the workshops more open to civil societies and jointly to devise operational proposals to be submitted to the JPA;


Il plaît alors à Son Excellence la Gouverneure générale d'ouvrir la session par le gracieux discours suivant aux deux Chambres:

Her Excellency the Governor General was then pleased to open the session by a gracious speech to both Houses, as follows:


Il plaît alors à Son Excellence la Gouverneure générale d'ouvrir la session par le gracieux discours suivant aux deux Chambres :

Her Excellency the Governor General was then pleased to open the Session by a Gracious Speech to both Houses, as follows:


Il plaît alors à Son Excellence le Gouverneur général d'ouvrir la session par le gracieux discours suivant aux deux Chambres :

His Excellency the Governor General was then pleased to open the Session by a Gracious Speech to both Houses, as follows:


Il plaît alors à Son Excellence le Gouverneur général d'ouvrir la session par le gracieux discours suivant aux deux Chambres :

His Excellency the Governor General was then pleased to open the Session by a gracious speech to both Houses, as follows:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ouvrir une session ->

Date index: 2022-12-25
w