Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palette double à tables larges
Palette partiellement à quatre entrées
Palette à deux entrées
Palette à double entrée
Palette-caisse à deux entrées
Palette-caisse à deux prises
Palette-caisse à parois repliables
Palette-caisse à quatre entrées

Translation of "palette-caisse à deux entrées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
palette-caisse à deux entrées | palette-caisse à deux prises

two-entry box-pallet | two-way pallet




palette partiellement à quatre entrées

partial four-way pallet | partial four way pallet | partial four-way entry pallet


palette partiellement à quatre entrées

partial four-way pallet


palette-caisse à parois repliables

collapsible pallet-box


palette à deux entrées | palette à double entrée

two-way pallet | two way pallet | two-way entry pallet | double entry pallet


Exigences relatives à l'entrée au Canada des pièces d'arrimage en bois, des palettes, caisses et autres matériaux d'emballage en bois [ Exigences phytosanitaires à l'importation du bois de fardage libre ]

Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials [ Import Requirements for Loose Wood Dunnage ]


palette double à tables larges | palette double, deux tables larges

double spoon -wide blades


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Dès l’entrée en vigueur de la présente convention, le Canada transportera à la province les fonds ou valeurs qui constituent la partie de la caisse des terres des écoles, créée sous l’autorité des articles vingt-deux et vingt-trois de l’Acte à l’effet d’amender et refondre les divers actes concernant les terres publiques fédérales, chapitre trente et un de quarante-deux Victoria, et des statuts subséquents, qui provient de l’aliénation des terres des écoles situées dans la province ou dans cette partie des territoires du Nord-Ouest maintenant comprise dans les limites de ladite province.

6. Upon the coming into force of this agreement, Canada will transfer to the Province the money or securities constituting that portion of the school lands fund, created under sections twenty-two and twenty-three of The Act to amend and consolidate the several Acts respecting Public Lands of the Dominion, being chapter thirty-one of forty-two Victoria, and subsequent statutes, which is derived from the disposition of any school lands within the Province or within that part of the Northwest Territories now included within the boundaries thereof.


12.2 (1) La personne qui a atteint l’âge de soixante-neuf ans en 2005 ou 2006 — qu’elle ait cessé ou non d’être employée dans la fonction publique avant la date d’entrée en vigueur du présent article — peut choisir de compter comme service ouvrant droit à pension les périodes de service qu’elle a accomplies pendant les deux années civiles suivant celle où elle a atteint cet âge, et pour lesquelles elle aurait été astreinte à contribuer à la Caisse de retraite de la fonction publique n’eût été l’article 12.1 dans sa version au 31 décem ...[+++]

12.2 (1) A person who attained 69 years of age during the year 2005 or 2006, regardless of whether they have ceased to be employed in the public service before the day on which this section comes into force, may elect to count as pensionable service the periods of service during which the person was employed during the two calendar years following the calendar year in which the person attained that age and for which the person would have been required to contribute to the Public Service Pension Fund but for section 12.1 as it read on December 31, 2007.


12.2 (1) La personne qui a atteint l’âge de soixante-neuf ans en 2005 ou 2006 — qu’elle ait cessé ou non d’être employée dans la fonction publique avant la date d’entrée en vigueur du présent article — peut choisir de compter comme service ouvrant droit à pension les périodes de service qu’elle a accomplies pendant les deux années civiles suivant celle où elle a atteint cet âge, et pour lesquelles elle aurait été astreinte à contribuer à la Caisse de retraite de la fonction publique n’eût été l’article 12.1 dans sa version au 31 décem ...[+++]

12.2 (1) A person who attained 69 years of age during the year 2005 or 2006, regardless of whether they have ceased to be employed in the public service before the day on which this section comes into force, may elect to count as pensionable service the periods of service during which the person was employed during the two calendar years following the calendar year in which the person attained that age and for which the person would have been required to contribute to the Public Service Pension Fund but for section 12.1 as it read on December 31, 2007.


On pourrait utiliser toute une palette de métaphores pour décrire cela, mais c'est un fait qu'en deux ans, en repoussant l'âge de 65 à 67 ans, les Canadiens vont perdre 30 000 $ s'ils comptent sur la SV et le SRG, parce que la SV est la porte d'entrée au SRG.

We could use all kinds of colourful language to describe it, but the fact is that in two years, going from age 65 to 67, Canadians are going to lose $30,000 if they rely on OAS and GIS, because the gateway to GIS is through OAS.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

palette-caisse à deux entrées ->

Date index: 2022-10-17
w