Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paralysie des amoureux
Paralysie du samedi soir
Séjour d'un samedi soir obligatoire

Traduction de «paralysie du samedi soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paralysie des amoureux [ paralysie du samedi soir ]

Saturday night paralysis [ Saturday night palsy ]


séjour d'un samedi soir obligatoire

Saturday stay-over
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres facteurs (fatigue, conduite nocturne, usage de produits psychotropes légaux et illégaux, phénomènes de groupe) font que dans certains États membres, les accidents de voiture du vendredi soir ou du samedi soir sont devenus la première cause de mortalité des jeunes (voir la figure 2 ci-dessous).

Other factors (fatigue, night-time driving, the use of legal and illegal psychotropic drugs, and group behaviour) mean that in some Member States car accidents on Friday and Saturday evenings have become the main cause of death of young people (see Figure 2 below).


À la suite du séisme meurtrier qui a coûté la vie à de nombreuses personnes et en a blessé beaucoup d’autres samedi soir en Équateur, la Commission a pris immédiatement des mesures pour que l'Europe apporte un soutien coordonné aux opérations de secours.

Following the deadly earthquake, which caused multiple casualties and left many injured in Ecuador on Saturday evening, the Commission has taken immediate steps to provide coordinated European support to the relief efforts.


Un tremblement de terre d'une magnitude de 7,8 a touché les côtes de l’Équateur samedi soir, heure locale.

A magnitude-7.8 quake struck costal Ecuador on Saturday evening, local time.


Depuis samedi soir, le siège de la Commission européenne, le bâtiment Berlaymont, est éclairé avec le drapeau français et les drapeaux européens sont en berne pour marquer la solidarité avec le peuple et les autorités françaises.

Since Saturday evening the Berlaymont building, the Commission's headquarters, has been lit up in the colours of the French flag, and the flags of the Member States are being flown at half-mast as a sign of solidarity with the people and Government of France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Suzanne Tremblay: Moi, je vous parle du samedi soir, parce que c'est le samedi soir.

Ms. Suzanne Tremblay: I'm talking about Saturday night, because it's on Saturday night.


Le terrible accident de trains survenu samedi soir à 40 kilomètres au sud‑ouest de Magdebourg m’a profondément attristé.

I am very saddened by the tragic loss of life in the terrible train crash which happened Saturday evening 40 km south west of Magdeburg.


La fièvre du samedi soir tue, faisons en sorte que ce samedi 25 octobre soit la première d'une longue série d'exceptions».

Saturday night fever can be fatal, let's make sure that this Saturday 25 October is the first in a long series of exceptions».


Dans mon pays, pas plus tard que samedi dernier, pendant la nuit, a eu lieu l'énième "massacre du samedi soir", comme nous l'appelons : quatre jeunes ont péri sur les routes.

Once again, in my country, last Saturday, on Saturday night, there was yet another case of what we call Saturday–night carnage. Four young people were killed on the roads.


Toutefois, afin de pouvoir effectuer les réservations des séjours, les journalistes souhaitant assister au lancement sont priés de renvoyer le bulletin en annexe 2 pour le 30 Novembre au plus tard au : Bureau de Presse de déposer ce même bulletin Année Européenne du Tourisme chez João Vale de Almeida DG XXIII - Unité Tourisme Service du Porte-Parole 80, rue d'Arlon OU Berlaimont 1-20 1049 BRUXELLES Tél : 235.86.04/235.53.95/236.13.73 Fax : 235.12.41 Tous les frais de SEJOUR à partir du samedi soir sont pris en charge/.

However, in order to make reservations, journalists wishing to attend the launch are requested to return the Reply sheet (Annex 2) by 30 November at the latest to: Bureau de Presse Année Européenne de tourisme DG XXIII - Unité Tourisme 80 rue d'Arlon 1049 BRUSSELS Tel: 235.86.04/235.53.95/236.13.73 Fax: 235.12.41 or direct to Mr Joào Vale de Aimeida, Spokesmans Service, Berlaymont 1-20 All expenses will be covered as from the Saturday evening in connection with the excursion.


EUROPA, EUROPA" a été transmis pendant quatorze semaines à partir du mois de mars dernier par la première chaîne italienne et a obtenu une audience variant entre 5 et 7 millions de téléspectateurs ce qui signifie que cette émission a étéla transmission la plus suivie du samedi soir (environ 33 % de l'audience totale).

Europe, Europe" was broadcast for 14 weeks beginning in March by the first channel of Italian television, winning an audience of between five and seven million viewers - which means that it was the most popular Saturday night programme (roughly 33 % of the total audience).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

paralysie du samedi soir ->

Date index: 2023-10-05
w