Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument fictif
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Examiner les spécifications formelles des TIC
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Irrecevabilité formelle
Liste de paramètres formels
Mode paramètre formel
Non-admissibilité formelle
Paramètre associé
Paramètre de position
Paramètre de tendance centrale
Paramètre fictif
Paramètre formel
Paramètre récepteur
Vérifier les spécifications formelles des TIC

Translation of "paramètre formel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
paramètre formel | paramètre associé | paramètre récepteur

formal parameter








paramètre fictif | paramètre formel

dummy argument | dummy parameter | formal parameter | parameter


argument fictif | paramètre formel

dummy argument | formal parameter




examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


paramètre de position | paramètre de tendance centrale

location parameter | parameter of location


non-admissibilité formelle | irrecevabilité formelle

formal ineligibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Protocol Supporting organisation (PSO) de l'ICANN s'occupe des normes techniques évoquées ci-dessus et sa principale activité consiste à développer et à recommander des orientations formelles en matière d'attribution de paramètres pour les protocoles. Elle est responsable du patrimoine inestimable que constituent les spécifications et normes ouvertes de l'Internet, indépendantes des systèmes d'exploitation et des plates-formes utilisés par l'utilisateur final.

The ICANN Protocol Supporting organisation (PSO) is concerned with the above technical standards and has the primary responsibility for developing and recommending substantive policies in the area of protocol parameter assignment and is the custodian of the invaluable legacy of the Internet's open specifications and standards, independent of the operating systems and platforms that are employed by the final Internet user.


27. note que, d'après le rapport de la Cour, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure d’appel d’offres, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun mandat formel définis ...[+++]

27. Notes from the Court's report that in two procurement procedures the Joint Undertaking staff members providing technical advice during the evaluation of the offers, upon request of the evaluation committee, had not been formally nominated by the Appointing Authority, either as members of the evaluation committee or as experts providing technical advice to the committee; points out that in one tendering procedure following the call for expression of interest, the Authorising Officer appointed a team to conduct a dialogue with the candidates selected whilst there was no formal mandate for this team to set out the dialogue strategy, th ...[+++]


27. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure de mise en concurrence, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun man ...[+++]

27. Notes from the Court's report that in two procurement procedures the Joint Undertaking staff members providing technical advice during the evaluation of the offers, upon request of the evaluation committee, had not been formally nominated by the Appointing Authority, either as members of the evaluation committee or as experts providing technical advice to the committee; points out that in one tendering procedure following the call for expression of interest, the Authorising Officer appointed a team to conduct a dialogue with the candidates selected whilst there was no formal mandate for this team to set out the dialogue strategy, th ...[+++]


Il nous faut un mécanisme formel qui prévoit que les Nations Unies et les agences internationales chargées de surveiller ces questions seront impliquées dans le processus, et toute discussion concernant la façon de faire le commerce international devrait se faire à l'intérieur de ces paramètres.

So we need a formal mechanism that ensures the United Nations and international agencies that monitor these sorts of things are included in the process, and any discussion about the way international trade should be conducted is conducted within those parameters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois cette étape franchie, je dispose de 15 jours pour examiner de mon mieux le dossier et pour décider, à l'intérieur des paramètres d'un examen préliminaire, s'il y a des motifs suffisants pour aller de l'avant avec une enquête formelle.

When that's up, I have 15 days to look into it as best I can, and to decide under a preliminary investigation whether there are grounds to proceed to a formal inquiry.


Ces quatre conditions sont les suivantes: a) le bénéficiaire d'un mécanisme de financement d'un SIEG par l'État doit être formellement investi de l'exécution d'un SIEG dont les obligations doivent être clairement définies, b) les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à des entreprises concurrentes; c) la compensation ne peut ...[+++]

The four conditions are: (a) the beneficiary of a State funding mechanism for an SGEI must be formally entrusted with the provision and discharge of an SGEI, the obligations of which must be clearly defined; (b) the parameters for calculating the compensation must be established beforehand in an objective and transparent manner, to avoid it conferring an economic advantage which may favour the recipient undertaking over competing undertakings; (c) the compensation cannot exceed what is necessary to cover all or part of the costs inc ...[+++]


À travers cette réception formelle, la Charte acquiert une force juridique contraignante et la même valeur que les traités (la seule façon, d'ailleurs, de lui permettre de servir de paramètre pour juger de la validité des actes de l'Union), et s'impose ainsi d'une part aux institutions européennes agissant dans le cadre de leurs compétences respectives et d'autre part aux États membres, mais dans la seule mesure où ils agissent en tant qu'exécutants du droit communautaire.

As a result of this formal recognition, the Charter has acquired a binding legal force and the same legal value as the Treaties (the only way, moreover, in which it could serve as a parameter by which to judge the validity of Union acts): it is thus binding both on the European institutions, acting in the framework of their respective competences, and on the Member States, but only when they act as implementers of Community law.


Que le gouvernement n'attende pas la fin des travaux du Comité pour mettre en place dès maintenant une enquête publique formelle sur l’Affaire Mulroney-Schreiber et donc de nommer dans les plus brefs délais un(e) commissaire qui aura toute la latitude pour établir lui-même les paramètres de son enquête qui sera le plus large possible.

That the government not wait for the Committee to complete its work and immediately initiate a formal public inquiry into the Mulroney-Schreiber affair and appoint a Commissioner as soon as possible, granting him or her full latitude to define the parameters of his or her inquiry, which shall be as broad as possible.


d) pour la définition des arrangements permanents: définir les principaux paramètres d'un accord UE-OTAN qui donnerait un caractère formel aux structures et aux procédures de consultation entre les deux organisations en temps de crise et en temps normal.

(d) for the definition of permanent arrangements: defining the main parameters of an EU/NATO agreement which would formalise structures and procedures for consultation between the two organisations in times of crisis and non-crisis.


Il faut également tenir soigneusement compte de tous les paramètres et spécificités de leur situation, des risques auxquels ils sont exposés en cas de retour dans leur pays, avec la prise des mesures de protection qui s’imposent, même pour ceux qui ne remplissent pas les critères formels d’octroi d’asile - lesquels doivent être définis avec clarté et conformément aux principes du droit international et aux droits de l’homme fondamentaux.

We must also take proper account of all the parameters and peculiarities of their situation and of the dangers which threaten them should they return to their countries by introducing any protective measures required, even for those who do not satisfy the formal criteria for obtaining asylum, which criteria must be clearly defined in accordance with the principles of international law and fundamental human rights.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

paramètre formel ->

Date index: 2023-03-13
w