À l’instar d’autres rapports en cours de discussion au sein de la commission du développement régional, ce rapport est l’une des pierres angulaires de la future politique structurelle et de cohésion et, par «future», je veux dire que, si l’actuelle politique sera réexaminée au cours de la révision à mi-parcours de 2009, nous devrons en 2014 commencer à redéfinir la politique de cohésion que nous préparons aujourd’hui.
Like a number of others that are currently under discussion in the Committee on Regional Development, this report is one of the building blocks of a future structural and cohesion policy, and by ‘future’ I mean that, while this will be reviewed in the course of the 2009 mid-term review, 2014 will see us having to start redesigning the cohesion policy that we are preparing today.