À cet égard, la pratique administrative de l'administration fiscale espagnole dans la procédure de récupération a consisté à analyser en premier lieu le caractère direct ou indirect des prises de participations, indépendamment du fait qu'il s'agisse de prises de participations intragroupes, afin de déterminer si elles induisent ou non des avantages fiscaux.
In this respect, the administrative practice of the Spanish tax authorities in the recovery procedure has been to look first at the indirect or direct character of the acquisitions — irrespective of whether they are intra-group acquisitions — in order to determine if they lead or not to fiscal benefits.