Il devra, notamment, essayer d’identifier, outre l’existence d’un préjudice matériel, celle d’un préjudice immatériel qui aurait été subi par les parties affectées par le dépassement de délai et qui devrait, le cas échéant, faire l’objet d’une réparation adéquate.
It must, in particular, ascertain whether it is possible to identify, in addition to any material loss, any other type of harm sustained by the party affected by the excessive period, which should, where appropriate, be suitably compensated.