Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter comme hypothèse que
En cette hypothèse
Partir de cette hypothèse
Partir de l'hypothèse que
Supposer que

Translation of "partir de cette hypothèse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


adopter comme hypothèse que [ partir de l'hypothèse que | supposer que ]

assume that


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


calcul des racines caractéristiques d'une matrice à partir des puissances de cette matrice

acceleration by powering


calcul des racines caractéristiques d'une matrice à partir d'une puissance de cette matrice

acceleration by powering




partir de l'idée que, émettre une hypothèse

assume (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné l’ampleur, la nature et le caractère stratégique des investissements nécessaires, on ne peut partir de l’hypothèse que le marché, à lui seul, les prendra tous en charge.

However, given the scale of the investments, their nature and their strategic character, it cannot be assumed that all the necessary investments will be delivered by the market alone.


Cette analyse devrait partir de l'hypothèse d'une perte au bilan de l'établissement égale au montant dû à l'échéance, et établir une projection, sur un laps de temps approprié, des ratios de fonds propres de l'établissement à la suite de cette perte.

The analysis should assume a loss on the institution's balance sheet equal to the amount payable at the point in time when it is due and make a projection of the institution's capital ratios following this loss for an appropriate time frame.


Elle devrait en outre partir de l'hypothèse d'une sortie de fonds égale au montant à verser à l'échéance et évaluer le risque de liquidité.

Moreover, it should assume an outflow of funds equal to the amount payable at the point in time when it is due and should assess the liquidity risk.


Maintenant, avec les majorités actuelles au Congrès, cette loi n’est même pas envisagée. Nous devons donc partir de l’hypothèse que les choses vont être plus difficiles encore, sauf si nous parvenons à faire avancer certains de ces dossiers avec des pays tels que la Chine, l’Inde ou le Brésil.

Now, with the current majorities in Congress, the law is not even on the table – with the result that we must assume that things will be more difficult unless we succeed in taking some of these matters further with countries such as China, India or Brazil. We have to acknowledge this fact clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Hence, a bottom-up model built today could in principle assume that the core network for fixed networks is Next-Generation-Network (NGN)-based.


Une politique de la pêche doit partir de l'hypothèse de l'interdépendance entre le bien-être des communautés de pêche et la durabilité des écosystèmes, dont ils font partie intégrante, notamment, en reconnaissant la spécificité et l'importance de la petite pêche côtière et de la pêche artisanale.

A policy for fisheries must start from the assumption of an interdependence between the welfare of fishing communities and the sustainability of ecosystems, of which they are an integral part, in particular by recognising the specific features and importance of small-scale inshore fishing and artisanal fishing.


La fourniture d'informations sur l'évolution et les capacités techniques revêt également une importance critique: elle garantira que tous les partenaires travaillent à partir des mêmes hypothèses ainsi que de priorités comparables.

Also of critical importance is the provision of new information on technology development and capacities, which will ensure that all partners are working to the same assumptions, with similar priorities.


Toutes les institutions devraient dès lors partir de l'hypothèse que l'accord final devra recueillir l'approbation du Parlement, ce qui exige que le Parlement soit consulté tout au long des négociations, au lieu d'être confronté à un choix se limitant, au final, à un vote pour ou contre.

All Institutions should therefore act on the assumption that the final agreement will need parliamentary approval. In turn, this requires that Parliament be consulted throughout the course of the negotiations, rather than being faced with a yes/no choice at the end.


72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ethniques, notamment pour toutes les femmes, elle a des effet ...[+++]

72. Considers that the proportion of ethnic minority people amongst those elderly requiring long term care is increasing substantially in some Member States; considers moreover that it should not be assumed that migrants and their offspring will prefer to return to their country of origin, particularly in old age, or where their offspring have been raised within the EU; adds that although the availability of quality childcare and elderly care is important to all ethnic groups, particularly for all women, it impacts on each ethnic groups differently and due attention should be paid to this in planning these services; stresses that anti ...[+++]


Cela étant dit, les ARN devraient partir de l'hypothèse que, sauf preuve du contraire, les niveaux de prix du marché fournissent un point de départ raisonnable pour entamer leur analyse.

However, NRAs should proceed on the basis that the prevailing price levels provide a reasonable basis from which to start the relevant analysis unless there is evidence that this is not in fact the case.




Others have searched : adopter comme hypothèse     en cette hypothèse     partir de cette hypothèse     partir de l'hypothèse     supposer     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

partir de cette hypothèse ->

Date index: 2021-07-10
w