Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patrimoine cinématographique
Patrimoine cinématographique européen
Patrimoine électoral européen
Réseau européen du patrimoine

Translation of "patrimoine cinématographique européen " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
patrimoine cinématographique européen

European cinema heritage | European cinematographic heritage






patrimoine électoral européen

European electoral heritage


Réseau européen du patrimoine

European Heritage Network


Centre européen de formation d'artisans pour la conservation du patrimoine architectural

European Centre for Training Craftsmen in the Conservation of the Architectural Heritage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la numérisation présente des risques qu’il convient de maîtriser afin que tous les cinémas (petites salles et salles d’art et d’essais en particulier) puissent en retirer les bénéfices et que le patrimoine cinématographique européen reste accessible aux générations futures.

However, there are risks to digitisation which need to be managed so that all cinemas (particularly smaller and arthouse cinemas) can benefit, and so that European film heritage remains accessible to future generations.


Elle aborde en outre deux autres aspects: les défis posés et les perspectives offertes au patrimoine cinématographique européen par la transition de l'analogique au numérique, et les rapports entre les politiques de financement du cinéma et le patrimoine cinématographique.

In addition, it raised two other issues: challenges and opportunities for European film heritage arising from the transition from the analogue to the digital area as well as the link between film funding policies and film heritage.


Le rapport publié aujourd'hui, établi par la direction générale de la société de l'information et des médias de la Commission, conclut que les institutions du patrimoine cinématographique européen devraient revoir leur approche de la sauvegarde et de l'accès à ce patrimoine.

The report released today, compiled by the Commission's Information Society and Media Directorate General, stresses that Europe's film heritage institutions should take a new approach to the way they safeguard and provide access to Europe's film heritage.


En ce qui concerne les œuvres audiovisuelles, l'éducation aux médias consiste à sensibiliser au patrimoine cinématographique européen et le soutien à la créativité au niveau audiovisuel.

For audiovisual works, media literacy involves raising awareness of European cinematographic heritage and the support for audiovisual creativity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique, la Commission s'emploie à favoriser un accord entre les archives cinématographiques et les titulaires de droits pour l'utilisation de films déposés dans les archives.

Within the context of the Parliament and Council Recommendation of 16 November 2005 on film heritage, the Commission is acting as a facilitator for an agreement between film-archives and rightholders for the use of deposited films in archives.


La Commission met en exergue le travail accompli par les institutions de l’Union dans le domaine spécifique des archives cinématographiques en Europe, notamment la résolution du Conseil du 24 novembre 2003 relative au dépôt d’œuvres cinématographiques dans l’Union européenne et la recommandation du Parlement européen et du Conseil sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes, qui sera ...[+++]

The Commission highlights the work done by the institutions of the Union in the specific field of film archives in Europe, including the Council Resolution of 24 November 2003 on the deposit of cinematographic works in the European Union and the Recommendation of the European Parliament and of the Council on film heritage and the competitiveness of related industrial activities which will be adopted before the end of 2005.


En créant la Semaine du patrimoine cinématographique européen, je souhaite que le public en Europe découvre les grands films qui sont des éléments clés de notre diversité culturelle et qu'il prenne l'habitude d'aller voir des films européens.

In establishing European Cinema Heritage Week, I hope that the European public will discover the great films which are the key elements of our cultural diversity, and that they will get into the habit of going to see European films.


Organisée pour la première fois du 15 au 23 novembre 2002, la Semaine du patrimoine cinématographique européen consistera en la programmation de films majeurs du cinéma européen dans les salles de cinéma et les cinémathèques, avec l'organisation de séances spéciales, notamment pour les écoles.

Organised for the first time and running between 15 and 23 November 2002, European Cinema Heritage Week will consist of a programme of major European cinema films in cinemas and film libraries, with special showings organised, particularly for schools.


La Commission européenne lance une Semaine du patrimoine cinématographique européen

The European Commission launches European Cinema Heritage Week


NOTANT que la résolution du Conseil du 26 juin 2000 relative à la conservation et à la mise en valeur du patrimoine cinématographique européen(2) a souligné que celui-ci permettra aux citoyens, en particulier aux futures générations, "d'avoir accès à l'une des formes d'expression artistique les plus importantes des cent dernières années, ainsi qu'à un recueil unique où sont enregistrés la vie, les usages, l'histoire et la géographie de l'Europe" et que la résolution a rappelé, entre autres, le caractère interdisciplinaire des problèmes soulevés, l'absence de formation professionnelle spécifique et la nature transnationale des réponses à ...[+++]

NOTING that the Council Resolution of 26 June 2000 on the conservation and enhancement of European cinema heritage(2) emphasised that through the cinema heritage the citizens, in particular future generations, will "have access to one of the most significant forms of artistic expression of the last 100 years and a unique record of the life, customs, history and geography of Europe" and that the Resolution recalled, among other things, the interdisciplinary nature of the problems involved, the absence of specialist vocational training and the transnational nature of the response demanded,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

patrimoine cinématographique européen ->

Date index: 2021-01-13
w