Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Comité de bons offices de la Ligue arabe
Groupe des États arabes
LEA
Ligue arabe
Ligue des pays du Commonwealth
Ligue des États arabes
Ligue du Commonwealth britannique
Pays arabe du Golfe
Pays de la Ligue arabe
Pays du Golfe
Pays du Golfe persique
États arabes du Golfe
États du Golfe persique

Traduction de «pays de la ligue arabe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays de la Ligue arabe

Arab League countries [ countries of the Arab League ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe

Arabian countries, Member States of the Arab League


Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]

Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]


pays du Golfe [ États arabes du Golfe | États du Golfe persique | pays arabe du Golfe | pays du Golfe persique ]

Gulf States [ Persian Gulf countries | Persian Gulf States ]


Ligue des États arabes [ LEA | Ligue arabe ]

League of Arab States [ LAS | Arab League ]


Ligue des pays du Commonwealth [ Ligue du Commonwealth britannique ]

Commonwealth Countries League [ CCL | British Commonwealth League ]


Comité de bons offices de la Ligue arabe

Good Offices Committee of the Arab League


Traité de défense commune et de coopération économique entre les États de la Ligue arabe

Joint Defense and Economic Co-operation Treaty between the States of the Arab League


Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]

Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a toutefois indiqué qu’il est essentiel que l’Agence diversifie ses sources de financement, notamment en activant les engagements souscrits par les pays de la Ligue arabe à couvrir 7,8 % des besoins du budget général.

The European Commission has however indicated that it is essential that the Agency diversify its sources of funding, particularly by activating the Arab League countries’ commitments to pay 7.8% of the General Fund requirements.


Ils ont réussi à obtenir des sanctions très sévères de la part de divers pays, dont les pays de la Ligue arabe, les pays de l'Union européenne, le Canada et les États-Unis.

It has succeeded in bringing in quite severe sanctions adopted by a number of countries: the Arab League countries, the European Union countries, Canada, the U.S., and others.


Un autre avantage non négligeable est que la première conférence des expatriés arabes a été l'occasion d'exprimer publiquement ma solide allégeance à mon pays, le Canada, et aussi d'établir de nouvelles relations bénéfiques avec des ressortissants des quatre coins du monde, notamment de pays de la Ligue arabe, et des membres du département des expatriés arabes.

No small-added benefit is that the First Conference of Arabic Expatriates was an occasion to express publicly my strong allegiance to my country, Canada, as well as an opportunity to establish new and beneficial relations with citizens from all over the world, including from countries of the Arab League and members of the Arab Expatriates Department.


presse la Ligue arabe de définir, d'adopter et de mettre rapidement en œuvre des mécanismes de coopération pour le recouvrement des avoirs; invite en particulier les pays du Golfe à renforcer leur coopération et à offrir une assistance juridique aux pays du printemps arabe pour le recouvrement de leurs avoirs;

Urges the Arab League to define, adopt and quickly implement mechanisms of cooperation on asset recovery, and calls on the Gulf countries in particular to enhance their cooperation and to offer their legal assistance to Arab Spring countries in addressing the process of asset recovery;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,

whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,


Ils renforceraient les contacts avec des organisations régionales, telles que la Ligue arabe.

They could also strengthen contacts with regional bodies such as the Arab League.


Le débat sur ce point organisé au comité du commerce et de l'environnement devrait se tenir dans un cadre indépendant de l'actuel débat du Conseil général sur le statut d'observateur auprès de l'OMC, qui n'a pas progressé depuis longtemps (en raison des incidences politiques liées au statut de la Ligue arabe).

In addition, the CTE debate on this should be held independently from the ongoing debate in the General Council on observerships in the WTO, which has made no progress for a long time (due to the political implications surrounding the status of the Arab League).


Étaient également présents M. Solana, haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, M. Patten, membre de la Commission, ainsi qu'en tant qu'invités spéciaux des représentants de la Libye, de la Ligue arabe, de la Mauritanie et de l'Union du Maghreb arabe.

Also present were Mr Solana, High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Commissioner Patten, and also, as special guests, representatives from Libya, the Arab League, Mauritania and the Arab Maghreb Union.


M. Sarkis Assadourian: Traitons-nous avec la Ligue arabe au sujet des questions qui ont trait aux pays arabes, ou bien faisons- nous tout à fait abstraction de la Ligue arabe dans le conflit actuel?

Mr. Sarkis Assadourian: Do we deal with the Arab League on issues to do with Arab nations, or do we just ignore the Arab League component in this conflict?


Auprès de la Commission elle-même, démarches successives des pays arabes, de la Ligue Arabe et des pays islamiques.

The Arab countries, the Arab League and the Islamic countries have made representations to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pays de la ligue arabe ->

Date index: 2024-02-03
w